Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Café Midnight 3: The Curious Stalker S03E01
S03E01 2021 28 SK andrea1717
Café Midnight 3: The Curious Stalker S03E02
S03E02 2021 25 SK andrea1717
Cold Case S04E24 - Stalker S04E24 2003 86 CZ Trixie.T
Futurama S07E22 S07E22 1999 2934 CZ zsds
Futurama S07E22 S07E22 1999 724 SK adrick
Futurama S07E22 S07E22 1999 1734 SK adrick
Hercules:The Legendary Journeys s04x01 Beanstalks And Bad Eggs
S04E01 1997 77 CZ blbvul
Ching yan   2008 407 CZ kisch
Ching Yan   2008 475 CZ oroszlan
I Am a Stalker S01E01 S01E01 2022 18 CZ Nih
I Am a Stalker S01E02 S01E02 2022 5 CZ Nih
I Am a Stalker S01E03 S01E03 2022 5 CZ Nih
I Am a Stalker S01E04 S01E04 2022 6 CZ Nih
I Am a Stalker S01E05 S01E05 2022 5 CZ Nih
I Am a Stalker S01E06 S01E06 2022 6 CZ Nih
I Am a Stalker S01E07 S01E07 2022 6 CZ Nih
I Am a Stalker S01E08 S01E08 2022 5 CZ Nih
Into the Badlands S02E06 S02E06 2015 259 CZ MrLegend
Into the Badlands S02E06 S02E06 2015 81 CZ MrLegend
Into the Badlands S02E06 S02E06 2015 69 CZ MrLegend
Into the Badlands S02E06 S02E06 2015 207 CZ MrLegend
iZombie S02E08 S02E08 2015 355 CZ Ladick
Jack and the Beanstalk   2010 258 CZ Stalker7
Kolchak: The Night Stalker S01E01
S01E01 1974 86 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E02
S01E02 1974 45 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E03
S01E03 1974 33 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E04
S01E04 1974 33 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E05
S01E05 1974 31 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E06
S01E06 1974 23 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E07
S01E07 1974 22 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E08
S01E08 1974 19 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E09
S01E09 1974 18 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E10
S01E10 1974 15 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E11
S01E11 1974 22 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E12
S01E12 1974 15 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E13
S01E13 1974 17 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E14
S01E14 1974 14 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E15
S01E15 1974 12 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E16
S01E16 1974 10 SK vampirak
Kolchak: The Night Stalker S01E17
S01E17 1974 10 SK vampirak
Lover, Stalker, Killer   2024 73 CZ Nih
Manhunt S02E01 S02E01 2021 285 SK braxi
Manhunt S02E02 S02E02 2021 211 SK braxi
Manhunt S02E03 S02E03 2021 192 SK braxi
Manhunt S02E04 S02E04 2021 185 SK braxi
Moonstalker   1989 16 SK seamus1
Night Stalker - 1x03 S01E03 2005 146 CZ Anonymní
Night Stalker - 1x04 S01E04 2005 122 CZ Anonymní
Night Stalker - 1x05 S01E05 2005 122 CZ Anonymní
Night Stalker 1x01 S01E01 2005 141 CZ czhero

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…