Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost Adventures S21E07
S21E07
2008
218
msiticjoe
L'assassino ha riservato nove poltrone
1974
118
pablo_almaro
Poltergay
2006
116
everet
Poltergeist
2015
499
K4rm4d0n
Poltergeist
1982
1527
fridatom
Poltergeist
2015
291
sonnyboy
Poltergeist
2015
1638
honzavohralik
Poltergeist
2015
521
honzavohralik
Poltergeist
2015
3047
honzavohralik
Poltergeist
2015
912
honzavohralik
Poltergeist
1982
1149
Anonymní
Poltergeist
1982
255
tiradentes
Poltergeist
1982
590
tanker32
Poltergeist
1982
552
Sukasa
poltergeist
1982
467
bucilondon
Poltergeist
1982
1224
X-tREmE
Poltergeist
1983
1232
snoopy66
Poltergeist [EXTENDED]
2015
406
K4rm4d0n
Poltergeist Activity
2015
32
vasabi
Poltergeist II: The Other Side
1986
1103
hlawoun
Poltergeist II: The Other Side
1986
288
Kangaxx
Poltergeist II: The Other Side
446
solder
Poltergeist II: The Other Side
1986
554
Anonymní
Poltergeist III
1988
816
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E01
S01E01
1996
107
buráček
Poltergeist: The Legacy S01E01
S01E01
1996
212
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E02
S01E02
1996
50
buráček
Poltergeist: The Legacy S01E02
S01E02
1996
127
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E03
S01E03
1996
55
buráček
Poltergeist: The Legacy S01E03
S01E03
1996
129
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E04
S01E04
1996
46
buráček
Poltergeist: The Legacy S01E04
S01E04
1996
103
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E05
S01E05
1996
103
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E05
S01E05
1996
33
nedo33
Poltergeist: The Legacy S01E06
S01E06
1996
85
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E06
S01E06
1996
48
nedo33
Poltergeist: The Legacy S01E07
S01E07
1996
107
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E08
S01E08
1996
94
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E09
S01E09
1996
87
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E10
S01E10
2009
33
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E10
S01E10
1996
70
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E11
S01E11
1996
78
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E12
S01E12
1996
71
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E13
S01E13
1996
59
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E14
S01E14
1996
62
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E15
S01E16
1996
50
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E16
S01E17
1996
51
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E17
S01E18
1996
44
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E18
S01E19
1996
41
hlawoun
Poltergeist: The Legacy S01E19
S01E20
1996
42
hlawoun
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.
A nahraješ je tady?
Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru