Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
(T)Raumschiff Surprise - Periode 1
2004
136
entitka
(T)Raumschiff Surprise - Periode 1
2004
854
flegmatic
100 Code S01E01
S01E01
2015
637
MountainLionet
100 Code S01E02
S01E02
2015
478
MountainLionet
100 Code S01E03
S01E03
2015
521
MountainLionet
100 Code S01E04
S01E04
2015
443
MountainLionet
100 Code S01E05
S01E05
2015
445
MountainLionet
100 Code S01E06
S01E06
2015
444
MountainLionet
100 Code S01E07
S01E07
2015
518
MountainLionet
100 Code S01E08
S01E08
2015
442
MountainLionet
100 Code S01E09
S01E09
2015
453
MountainLionet
100 Code S01E10
S01E10
2015
430
MountainLionet
100 Code S01E11
S01E11
2015
431
MountainLionet
100 Code S01E12
S01E12
2015
489
MountainLionet
13 Geboden S01E01
S01E01
2017
184
vasabi
13 Geboden S01E02
S01E02
2017
132
vasabi
13 Geboden S01E03
S01E03
2017
114
vasabi
13 Geboden S01E04
S01E04
2017
108
vasabi
13 Geboden S01E05
S01E05
2017
113
vasabi
13 Geboden S01E06
S01E06
2017
110
vasabi
13 Geboden S01E07
S01E07
2017
100
vasabi
13 Geboden S01E08
S01E08
2017
95
vasabi
13 Geboden S01E09
S01E09
2017
97
vasabi
13 Geboden S01E10
S01E10
2017
90
vasabi
13 Geboden S01E11
S01E11
2017
97
vasabi
13 Geboden S01E12
S01E12
2017
94
vasabi
13 Geboden S01E13
S01E13
2017
97
vasabi
3615 code Père Noël
1989
85
pablo_almaro
3615 code Pere Noël
1989
78
djsulo
3615 code Pere Noël
1989
116
ricci.s
3615 code Pere Noël
1989
88
ricci.s
44 Minutes The North Hollywood Shoot-Out
2003
457
pingus
84 Jegopmiteo
2025
98
K4rm4d0n
90210 S01E06
S01E06
2008
159
kolcak
90210 S01E06
S01E06
2008
88
Beruska.online
90210 S01E06 - Model Behaviour
S01E06
2008
3396
xtomas252
A Cinderella Story
2004
199
Anonymní
A Cinderella Story
2004
497
fishthedj
A Cinderella Story: Christmas Wish
2019
184
Anonymní
A Cinderella Story: Christmas Wish
2019
233
Anonymní
A Cinderella Story: Once Upon a Song
2011
539
Sullrael
A Day At The Races - Marx Brothers
1937
150
Elfkam111
A Discovery of Witches S01E01
S01E01
2018
399
Anonymní
A Discovery of Witches S01E01
S01E01
2018
3584
Anonymní
A Discovery of Witches S01E01
S01E01
2018
376
skype3x3
A Discovery of Witches S01E02
S01E02
2018
3165
Anonymní
A Discovery of Witches S01E03
S01E03
2018
3576
Anonymní
A Discovery of Witches S01E03
S01E03
2018
387
skype3x3
A Discovery of Witches S01E04
S01E04
2018
614
Anonymní
A Discovery of Witches S01E04
S01E04
2018
2652
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru