Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
(T)Raumschiff Surprise - Periode 1
  2004 136 CZ entitka
(T)Raumschiff Surprise - Periode 1
  2004 854 CZ flegmatic
100 Code S01E01 S01E01 2015 637 CZ
MountainLionet
100 Code S01E02 S01E02 2015 478 CZ
MountainLionet
100 Code S01E03 S01E03 2015 521 CZ
MountainLionet
100 Code S01E04 S01E04 2015 443 CZ
MountainLionet
100 Code S01E05 S01E05 2015 445 CZ
MountainLionet
100 Code S01E06 S01E06 2015 444 CZ
MountainLionet
100 Code S01E07 S01E07 2015 518 CZ
MountainLionet
100 Code S01E08 S01E08 2015 442 CZ
MountainLionet
100 Code S01E09 S01E09 2015 453 CZ
MountainLionet
100 Code S01E10 S01E10 2015 430 CZ
MountainLionet
100 Code S01E11 S01E11 2015 431 CZ
MountainLionet
100 Code S01E12 S01E12 2015 489 CZ
MountainLionet
13 Geboden S01E01 S01E01 2017 184 CZ vasabi
13 Geboden S01E02 S01E02 2017 132 CZ vasabi
13 Geboden S01E03 S01E03 2017 114 CZ vasabi
13 Geboden S01E04 S01E04 2017 108 CZ vasabi
13 Geboden S01E05 S01E05 2017 113 CZ vasabi
13 Geboden S01E06 S01E06 2017 110 CZ vasabi
13 Geboden S01E07 S01E07 2017 100 CZ vasabi
13 Geboden S01E08 S01E08 2017 95 CZ vasabi
13 Geboden S01E09 S01E09 2017 97 CZ vasabi
13 Geboden S01E10 S01E10 2017 90 CZ vasabi
13 Geboden S01E11 S01E11 2017 97 CZ vasabi
13 Geboden S01E12 S01E12 2017 94 CZ vasabi
13 Geboden S01E13 S01E13 2017 97 CZ vasabi
3615 code Père Noël   1989 85 SK pablo_almaro
3615 code Pere Noël   1989 78 SK djsulo
3615 code Pere Noël   1989 116 SK ricci.s
3615 code Pere Noël   1989 88 SK ricci.s
44 Minutes The North Hollywood Shoot-Out
  2003 457 CZ pingus
84 Jegopmiteo   2025 98 CZ K4rm4d0n
90210 S01E06 S01E06 2008 159 CZ kolcak
90210 S01E06 S01E06 2008 88 CZ
Beruska.online
90210 S01E06 - Model Behaviour S01E06 2008 3396 CZ xtomas252
A Cinderella Story   2004 199 CZ Anonymní
A Cinderella Story   2004 497 CZ fishthedj
A Cinderella Story: Christmas Wish
  2019 184 CZ Anonymní
A Cinderella Story: Christmas Wish
  2019 233 CZ Anonymní
A Cinderella Story: Once Upon a Song
  2011 539 CZ Sullrael
A Day At The Races - Marx Brothers
  1937 150 CZ Elfkam111
A Discovery of Witches S01E01 S01E01 2018 399 CZ Anonymní
A Discovery of Witches S01E01 S01E01 2018 3584 CZ Anonymní
A Discovery of Witches S01E01 S01E01 2018 376 CZ skype3x3
A Discovery of Witches S01E02 S01E02 2018 3165 CZ Anonymní
A Discovery of Witches S01E03 S01E03 2018 3576 CZ Anonymní
A Discovery of Witches S01E03 S01E03 2018 387 CZ skype3x3
A Discovery of Witches S01E04 S01E04 2018 614 CZ Anonymní
A Discovery of Witches S01E04 S01E04 2018 2652 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)