Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghislaine Maxwell: Filthy Rich   2022 21 CZ Nih
King & Maxwell S01E01 S01E01 2013 5 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E01 S01E01 2013 9 SK sylek1
King & Maxwell S01E01 S01E01 2013 54 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E01 S01E01 2013 223 CZ Clear
King & Maxwell S01E01 S01E01 2013 244 CZ Clear
King & Maxwell S01E01 S01E01 2013 17 SK scapino
King & Maxwell S01E02 S01E02 2013 4 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E02 S01E02 2013 6 SK sylek1
King & Maxwell S01E02 S01E02 2013 41 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E02 S01E02 2013 286 CZ Clear
King & Maxwell S01E02 S01E02 2013 14 SK scapino
King & Maxwell S01E03 S01E03 2013 3 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E03 S01E03 2013 18 SK sylek1
King & Maxwell S01E03 S01E03 2013 52 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E03 S01E03 2013 279 CZ Clear
King & Maxwell S01E03 S01E03 2013 26 SK scapino
King & Maxwell S01E04 S01E04 2013 4 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E04 S01E04 2013 6 SK sylek1
King & Maxwell S01E04 S01E04 2013 30 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E04 S01E04 2013 224 CZ Clear
King & Maxwell S01E04 S01E04 2013 77 SK scapino
King & Maxwell S01E05 S01E05 2013 3 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E05 S01E05 2013 34 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E05 S01E05 2013 9 SK sylek1
King & Maxwell S01E05 S01E05 2013 205 CZ Clear
King & Maxwell S01E05 S01E05 2013 111 SK scapino
King & Maxwell S01E06 S01E06 2013 3 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E06 S01E06 2013 11 SK sylek1
King & Maxwell S01E06 S01E06 2013 38 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E06 S01E06 2013 239 CZ Clear
King & Maxwell S01E06 S01E06 2013 77 SK scapino
King & Maxwell S01E07 S01E07 2013 3 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E07 S01E07 2013 29 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E07 S01E07 2013 148 CZ Clear
King & Maxwell S01E07 S01E07 2013 20 SK sylek1
King & Maxwell S01E07 S01E07 2013 237 SK scapino
King & Maxwell S01E08 S01E08 2013 3 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E08 S01E08 2013 25 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E08 S01E08 2013 149 CZ Clear
King & Maxwell S01E08 S01E08 2013 33 SK sylek1
King & Maxwell S01E08 S01E08 2013 283 SK scapino
King & Maxwell S01E09 S01E09 2013 3 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E09 S01E09 2013 18 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E09 S01E09 2013 104 CZ Clear
King & Maxwell S01E09 S01E09 2013 89 SK sylek1
King & Maxwell S01E09 S01E09 2013 300 SK scapino
King & Maxwell S01E10 S01E10 2013 3 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E10 S01E10 2013 19 CZ badboy.majkl
King & Maxwell S01E10 S01E10 2013 100 CZ Clear

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.