Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
15 Things You Didn't Know About Bigfoot (#1 Will Blow Your Mind)
  2019 48 CZ Janyst0r
3Below: Tales of Arcadia S01E01
S01E01 2018 147 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E02
S01E02 2018 134 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E03
S01E03 2018 134 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E04
S01E04 2018 136 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E05
S01E05 2018 131 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E06
S01E06 2018 121 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E07
S01E07 2018 118 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E08
S01E08 2018 120 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E09
S01E09 2018 119 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E10
S01E10 2018 117 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E11
S01E11 2018 119 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E12
S01E12 2018 114 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E13
S01E13 2018 116 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E01
S02E01 2018 118 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E02
S02E02 2018 107 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E03
S02E03 2018 105 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E04
S02E04 2018 107 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E05
S02E05 2018 105 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E06
S02E06 2018 107 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E07
S02E07 2018 105 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E08
S02E08 2018 105 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E09
S02E09 2018 107 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E10
S02E10 2018 106 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E11
S02E11 2018 107 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E12
S02E12 2018 114 CZ Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E13
S02E13 2018 112 CZ Nih
6 Below: Miracle on the Mountain
  2017 387 CZ speedy.mail
6 Below: Miracle on the Mountain
  2017 1195 CZ Anonymní
A Frozen Flower   2008 427 SK roky101
A Frozen Flower   2008 460 SK gidden
A Man Escaped or: The Wind Bloweth Where It Listeth
  1956 123 CZ ThooR13
A Remarkable Place to Die S01E02
S01E02 2024 91 SK voyager16
A Smell of Honey, a Swallow of Brine
  1966 15 CZ vig520
A Thousand Blows S01E01 S01E01 2024 206 CZ vasabi
A Thousand Blows S01E01 S01E01 2024 44 SK vasabi
A Thousand Blows S01E01 S01E01 2024 70 SK vasabi
A Thousand Blows S01E01 S01E01 2024 254 CZ vasabi
A Thousand Blows S01E02 S01E02 2024 188 CZ vasabi
A Thousand Blows S01E02 S01E02 2024 31 SK vasabi
A Thousand Blows S01E02 S01E02 2024 46 SK vasabi
A Thousand Blows S01E02 S01E02 2024 175 CZ vasabi
A Thousand Blows S01E03 S01E03 2024 194 CZ vasabi
A Thousand Blows S01E03 S01E03 2024 19 SK vasabi
A Thousand Blows S01E03 S01E03 2024 34 SK vasabi
A Thousand Blows S01E03 S01E03 2024 146 CZ vasabi
A Thousand Blows S01E04 S01E04 2024 183 CZ vasabi
A Thousand Blows S01E04 S01E04 2024 31 SK vasabi
A Thousand Blows S01E04 S01E04 2024 27 SK vasabi
A Thousand Blows S01E04 S01E04 2024 126 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.


 


Zavřít reklamu