Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
15 Things You Didn't Know About Bigfoot (#1 Will Blow Your Mind)
2019
48
Janyst0r
3Below: Tales of Arcadia S01E01
S01E01
2018
147
Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E02
S01E02
2018
134
Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E03
S01E03
2018
134
Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E04
S01E04
2018
136
Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E05
S01E05
2018
131
Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E06
S01E06
2018
121
Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E07
S01E07
2018
118
Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E08
S01E08
2018
120
Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E09
S01E09
2018
119
Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E10
S01E10
2018
117
Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E11
S01E11
2018
119
Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E12
S01E12
2018
114
Nih
3Below: Tales of Arcadia S01E13
S01E13
2018
116
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E01
S02E01
2018
118
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E02
S02E02
2018
107
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E03
S02E03
2018
105
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E04
S02E04
2018
107
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E05
S02E05
2018
105
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E06
S02E06
2018
107
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E07
S02E07
2018
105
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E08
S02E08
2018
105
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E09
S02E09
2018
107
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E10
S02E10
2018
106
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E11
S02E11
2018
107
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E12
S02E12
2018
114
Nih
3Below: Tales of Arcadia S02E13
S02E13
2018
112
Nih
6 Below: Miracle on the Mountain
2017
387
speedy.mail
6 Below: Miracle on the Mountain
2017
1195
Anonymní
A Frozen Flower
2008
427
roky101
A Frozen Flower
2008
460
gidden
A Man Escaped or: The Wind Bloweth Where It Listeth
1956
123
ThooR13
A Remarkable Place to Die S01E02
S01E02
2024
91
voyager16
A Smell of Honey, a Swallow of Brine
1966
15
vig520
A Thousand Blows S01E01
S01E01
2024
206
vasabi
A Thousand Blows S01E01
S01E01
2024
44
vasabi
A Thousand Blows S01E01
S01E01
2024
70
vasabi
A Thousand Blows S01E01
S01E01
2024
254
vasabi
A Thousand Blows S01E02
S01E02
2024
188
vasabi
A Thousand Blows S01E02
S01E02
2024
31
vasabi
A Thousand Blows S01E02
S01E02
2024
46
vasabi
A Thousand Blows S01E02
S01E02
2024
175
vasabi
A Thousand Blows S01E03
S01E03
2024
194
vasabi
A Thousand Blows S01E03
S01E03
2024
19
vasabi
A Thousand Blows S01E03
S01E03
2024
34
vasabi
A Thousand Blows S01E03
S01E03
2024
146
vasabi
A Thousand Blows S01E04
S01E04
2024
183
vasabi
A Thousand Blows S01E04
S01E04
2024
31
vasabi
A Thousand Blows S01E04
S01E04
2024
27
vasabi
A Thousand Blows S01E04
S01E04
2024
126
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru