Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
10 Cloverfield Lane   2016 788 SK pablo_almaro
10 Cloverfield Lane   2016 2226 CZ pablo_almaro
10 Cloverfield Lane   2016 982 CZ .Bac.
10 Cloverfield Lane   2016 12070 CZ .Bac.
10 Cloverfield Lane   2016 8401 CZ .Bac.
10 Cloverfield Lane   2016 2740 CZ .Bac.
À Nos Amours   1983 80 CZ robilad21
Adsız Aşıklar S01E01 S01E01 2025 1 CZ Nih
Adsız Aşıklar S01E02 S01E02 2025 1 CZ Nih
Adsız Aşıklar S01E03 S01E03 2025 1 CZ Nih
Adsız Aşıklar S01E04 S01E04 2025 1 CZ Nih
Adsız Aşıklar S01E05 S01E05 2025 1 CZ Nih
Adsız Aşıklar S01E06 S01E06 2025 1 CZ Nih
Adsız Aşıklar S01E07 S01E07 2025 1 CZ Nih
Adsız Aşıklar S01E08 S01E08 2025 3 CZ Nih
Aein   2005 2380 CZ holdsworth
Aein   2005 530 CZ pixar
Amanti   1968 23 CZ Meotar112
Amanti - A Place For Lovers   1968 201 CZ r7777777
Amoureuse   1992 21 CZ vasabi
Avatar: The Last Airbender S02E02
S02E02 2005 661 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E02 - The.Cave.of.Two.Lovers
S02E02 2006 1300 CZ Koudy_Man
Ballad in Blue   1965 20 CZ vasabi
Black Clover: Sword of the Wizard King
  2023 41 CZ vasabi
Bloom S02E04 S02E04 2020 38 SK voyager16
Bloom S02E04 S02E04 2019 61 SK voyager16
Buffy S03E08 - Lover's Walk S03E08   452 CZ sipeer
Cloverfield   2008 665 CZ dragon-_-
Cloverfield   2008 849 CZ Anonymní
Cloverfield   2008 8721 CZ Ferry
Cloverfield   2008 3197 CZ M@rty
Cloverfield   2008 32126 CZ M@rty
Cloverfield   2008 9124 CZ M@rty
Cloverfield   2008 1874 CZ M@rty
Cloverfield   2008 8414 CZ M@rty
Cloverfield   2008 2283 SK EtHAN
Cloverfield   2008 4779 CZ Apple (STT)
Cloverfield   2008 346 CZ shock78
Cloverfield   2008 555 SK LukaZ55
Cloverfield   2008 4029 SK guardia
Cloverfield   2008 5226 CZ Joghurt008
Cold Case S01E23 S01E23 2004 574 CZ Morpheus88
Come perdere una moglie e trovare un'amante
  1978 22 CZ vasabi
Cougar Town S03E03 S03E03 2009 1488 CZ Gilraen
Cougar Town S03E03 S03E03 2009 1757 CZ Gilraen
Da Vinci's Demons S01E08 S01E08 2013 271 CZ sylek1
Da Vinci's Demons S01E08 S01E08 2013 505 CZ sylek1
Da Vinci's Demons S01E08 S01E08 2013 2103 CZ Umpalumpa3
Da Vinci's Demons S01E08 S01E08 2013 486 CZ zaooo
Demonlover   2002 149 CZ mirror

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?