Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Best Laid Plans   2012 283 CZ jives
Best Laid Plans   2012 404 CZ Ergulis
Burn Notice S06E15 S06E15 2007 116 CZ farb
Burn Notice S06E15 S06E15 2007 558 CZ farb
Cattivi pensieri   1976 46 CZ vasabi
Crisis S01E11 S01E11 2014 823 CZ Anniie126
Dead Men Don't Wear Plaid   1982 293 CZ fridatom
Dead Men Don't Wear Plaid   1982 128 CZ fridatom
Dead Men Don't Wear Plaid   1982 57 CZ drSova
Dead Men Don't Wear Plaid   1982 280 CZ Anonymní
Dead Men Don't Wear Plaid   1982 182 CZ Anonymní
Dead men don't wear plaid   1981 390 CZ Anonymní
Dead Men Don't Wear Plaid   1982 275 CZ Anonymní
Dharma & Greg S03E19 S03E19 2000 34 CZ macacus
Friday Night Lights S01E21 - Best Laid Plans
S01E21 2006 555 CZ cCinka
Friday Night Lights S01E21 - Best Laid Plans (2006)
S01E21 2006 195 CZ KyberNet
Hawaii Five-0 S06E04 S06E04 2010 934 CZ channina
Hawaii Five-0 S06E04 S06E04 2010 125 CZ Mat0
Hellcats S01E15 S01E15 2010 1934 CZ channina
Hellcats S01E15 - God Must Have My Fortune Get Laid Away
S01E15 2010 159 CZ xtomas252
Hellcats S01E15 - God Must Have My Fortune Get Laid Away
S01E15 2010 33 CZ xtomas252
Hellcats S01E15 - God Must Have My Fortune Get Laid Away
S01E15 2010 93 CZ xtomas252
ChromeSkull: Laid to Rest 2   2011 336 CZ IDžOR
ChromeSkull: Laid to Rest 2   2011 482 CZ IDžOR
La morte ha fatto l'uovo   1968 80 CZ pepua
La Morte ha fatto l'uovo   1968 46 CZ pepua
La morte ha fatto l'uovo   1968 66 CZ pepua
La morte ha fatto l'uovo   1968 116 CZ pepua
Laid in America   2016 503 CZ kellne
Laid S01E01 S01E01 2024 36 CZ vasabi
Laid S01E02 S01E02 2024 31 CZ vasabi
Laid S01E03 S01E03 2024 27 CZ vasabi
Laid S01E04 S01E04 2024 23 CZ vasabi
Laid S01E05 S01E05 2024 24 CZ vasabi
Laid S01E06 S01E06 2024 23 CZ vasabi
Laid S01E07 S01E07 2024 22 CZ vasabi
Laid S01E08 S01E08 2024 22 CZ vasabi
Laid to Rest   2009 955 SK petrik1
Laid to Rest   2009 1764 CZ karel35
Mistresses S03E07 S03E07 2013 717 CZ Gavreel
Once Upon a Time S04E17 S04E17 2011 193 CZ xtomas252
Once Upon a Time S04E17 S04E17 2011 979 CZ xtomas252
Once Upon a Time S04E17 S04E17 2011 163 SK sylek1
Once Upon a Time S04E17 S04E17 2011 509 SK sylek1
Power S01E08 S01E08 2014 1730 CZ Anonymní
Power S01E08 S01E08 2014 109 CZ Sarojan
Rizzoli & Isles S05E05 S05E05 2014 40 CZ vercidlo
Rizzoli & Isles S05E05 S05E05 2014 183 CZ vercidlo
Supernatural S05E15 S05E15 2005 856 CZ kolcak
Supernatural S05E15 S05E15 2005 42 SK Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu