Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
2009 loseuteu maemorijeu
2002
87
mindhunter29
Angel Eyes S01E03
S01E03
2014
56
Polly6106
Angel Eyes S01E04
S01E04
2014
50
Polly6106
Angel Eyes S01E05
S01E05
2014
52
Polly6106
Angel Eyes S01E06
S01E06
2014
50
Polly6106
Angel Eyes S01E07
S01E07
2014
48
Polly6106
Angel Eyes S01E08
S01E08
2014
47
Polly6106
Angel Eyes S01E09
S01E09
2014
47
Polly6106
Angel Eyes S01E10
S01E10
2014
44
Polly6106
Angel Eyes S01E11
S01E11
2014
41
Polly6106
Angel Eyes S01E12
S01E12
2014
41
Polly6106
Angel Eyes S01E13
S01E13
2014
38
Polly6106
Angel Eyes S01E14
S01E14
2014
38
Polly6106
Angel Eyes S01E15
S01E15
2014
38
Polly6106
Angel Eyes S01E16
S01E16
2014
38
Polly6106
Angel Eyes S01E17
S01E17
2014
37
Polly6106
Angel Eyes S01E18
S01E18
2014
37
Polly6106
Angel Eyes S01E19
S01E19
2014
37
Polly6106
Angel Eyes S01E20
S01E20
2014
38
Polly6106
Archer S02E11
S02E11
2009
1029
kolcak
Astérix aux jeux olympiques
2008
592
dragon-_-
Astérix aux jeux olympiques
2008
375
dragon-_-
Astérix aux jeux olympiques
2008
812
Ferry
Astérix aux jeux olympiques
2008
456
mikkys
Asterix Aux Jeux Olympiques
2008
969
NewScream
Astérix aux jeux olympiques
2008
398
hanix
Asterix aux Jeux Olympiques
2008
2086
Mac-Gyver
Astérix aux jeux olympiques
2008
2839
jurist
Astérix aux jeux olympiques
2008
2310
jurist
Astérix aux jeux olympiques
2008
11057
jurist
Astérix aux jeux olympiques
2008
2454
jurist
Bite Sisters S01E01
S01E01
2021
28
andrea1717
Bite Sisters S01E02
S01E02
2021
21
andrea1717
Bite Sisters S01E03
S01E03
2021
21
andrea1717
Bite Sisters S01E04
S01E04
2021
20
andrea1717
Bite Sisters S01E05
S01E05
2021
20
andrea1717
Bite Sisters S01E06
S01E06
2021
19
andrea1717
Bite Sisters S01E07
S01E07
2021
19
andrea1717
Bite Sisters S01E08
S01E08
2021
19
andrea1717
Bite Sisters S01E09
S01E09
2021
19
andrea1717
Bite Sisters S01E10
S01E10
2021
19
andrea1717
Byutipul deijeu
2018
20
ainny01
Dear My Friends
S01E01
2016
2
Ba_či
Dear My Friends S01E02
S01E02
2016
1
Ba_či
Dear My Friends S01E03
S01E03
2016
1
Ba_či
Dear My Friends S01E04
S01E04
2016
1
Ba_či
Dear My Friends S01E05
S01E05
2016
2
Ba_či
Dear My Friends S01E06
S01E06
2016
1
Ba_či
Dear My Friends S01E07
S01E07
2016
1
Ba_či
Dear My Friends S01E08
S01E08
2016
1
Ba_či
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru