Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Bag of Hammers   2011 417 CZ pavlasx
Andromeda S02E05 S02E05 2003 90 CZ memocube
Breaking Bad: Original Minisodes /TwaüghtHammër/
S01E03 2009 247 CZ swamp
Gilmore Girls S02E02 S02E02 2001 2184 CZ MasterHerodes
Gotham S01E21 S01E21 2014 207 CZ KevSpa
Hammer House of Horror S01E01 S01E01 1980 213 CZ hlawoun
Hammer House of Horror S01E01 S01E01 1980 41 CZ raimi
Hammer House of Horror S01E02 S01E02 1980 188 CZ hlawoun
Hammer House of Horror S01E03 S01E03 1980 142 CZ hlawoun
Hammer House of Horror S01E04 S01E04 1980 137 CZ hlawoun
Hammer House of Horror S01E05 S01E05 1980 152 CZ hlawoun
Hammer House of Horror S01E06 S01E06 1980 113 CZ Arach.No
Hammer House of Horror S01E07 S01E07 1980 116 CZ Arach.No
Hammer House of Horror S01E08 S01E08 1980 109 CZ Arach.No
Hammer House of Horror S01E09 S01E09 1980 101 CZ Arach.No
Hammer House of Horror S01E10 S01E10 1980 92 CZ Arach.No
Hammer House of Horror S01E11 S01E11 1980 93 CZ Arach.No
Hammer House of Horror S01E12 S01E12 1980 169 CZ hlawoun
Hammer House of Horror S01E13 S01E13 1980 86 CZ Arach.No
Hammer of the Gods   2013 1055 CZ panot
Hammer of the Gods   2013 2276 CZ panot
Hammerharte Jungs   2023 36 CZ Nih
Hammerhead   2005 26 CZ vegetol.mp
Hammers Over the Anvil   1993 47 CZ Anonymní
Hogan's Heroes S03E11 S03E11 1965 50 SK Fight3r
Chicago Med S07E06 S07E06 2015 257 SK vssforever
Iron Man: Armored Adventures S02E21
S02E21 2008 34 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E21
S02E21 2008 14 CZ f1nc0
Iron Man: Armored Adventures S02E21
S02E21 2008 10 CZ f1nc0
Justified S01E10 S01E10 2010 1159 CZ Miki226
Lauchhammer - Tod in der Lausitz S01E01
S01E01 2022 25 CZ vasabi
Lauchhammer - Tod in der Lausitz S01E02
S01E02 2022 22 CZ vasabi
Lauchhammer - Tod in der Lausitz S01E03
S01E03 2022 18 CZ vasabi
Lauchhammer - Tod in der Lausitz S01E04
S01E04 2022 20 CZ vasabi
Lauchhammer - Tod in der Lausitz S01E05
S01E05 2022 20 CZ vasabi
Lauchhammer - Tod in der Lausitz S01E06
S01E06 2022 21 CZ vasabi
Law & Order: Special Victims Unit S11E04 Hammered
S11E04 2009 32 CZ xxDentonxx
Lilyhammer S01E01 S01E01 2011 42 CZ Clear
Lilyhammer S01E01 S01E01 2011 867 CZ Clear
Lilyhammer S01E01 S01E01 2011 1615 CZ Clear
Lilyhammer S01E02 S01E02 2011 19 CZ Clear
Lilyhammer S01E02 S01E02 2011 572 CZ Clear
Lilyhammer S01E02 S01E02 2011 1332 CZ Clear
Lilyhammer S01E03 S01E03 2011 16 CZ Clear
Lilyhammer S01E03 S01E03 2011 506 CZ Clear
Lilyhammer S01E03 S01E03 2011 1249 CZ Clear
Lilyhammer S01E04 S01E04 2011 14 CZ Clear
Lilyhammer S01E04 S01E04 2011 1522 CZ Clear
Lilyhammer S01E05 S01E05 2011 13 CZ Clear
Lilyhammer S01E05 S01E05 2011 1425 CZ Clear

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jjj sleduju snad 5x denně :D
Serial na Web...., titulky anglicky, španělsky a italsky...
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.