Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Gosti iz galaksije   1981 4 SK seamus1
Gosti iz galaksije   1981 15 SK seamus1
Guardians of the Galaxy   2014 66721 CZ
fceli medvidek
Guardians of the Galaxy   2014 12984 CZ
fceli medvidek
Guardians of the Galaxy   2014 5875 CZ
fceli medvidek
Guardians of the Galaxy   2014 7535 CZ
fceli medvidek
Guardians of the Galaxy   2014 11506 CZ
fceli medvidek
Guardians of the Galaxy   2014 2853 CZ
fceli medvidek
Guardians of the Galaxy   2014 8309 CZ
fceli medvidek
Guardians of the Galaxy   2014 770 CZ K4rm4d0n
Guardians of the Galaxy   2014 282 SK K4rm4d0n
Guardians of the Galaxy   2014 7137 CZ K4rm4d0n
Guardians of the Galaxy   2014 1888 SK K4rm4d0n
Guardians of the Galaxy Origins S01E01
S01E01 2015 160 CZ jh666
Guardians of the Galaxy Origins S01E02
S01E02 2015 135 CZ jh666
Guardians of the Galaxy Origins S01E03
S01E03 2015 108 CZ jh666
Guardians of the Galaxy Origins S01E04
S01E04 2015 90 CZ jh666
Guardians of the Galaxy Origins S01E05
S01E05 2015 100 CZ jh666
Guardians of the Galaxy Origins S01E06
S01E06 2015 99 CZ jh666
Guardians of the Galaxy Origins S01E07
S01E07 2015 86 CZ jh666
Guardians of the Galaxy Origins S01E08
S01E08 2015 89 CZ jh666
Guardians of the Galaxy Origins S01E09
S01E09 2015 84 CZ jh666
Guardians of the Galaxy Origins S01E10
S01E10 2015 82 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S01E01 S01E01 2015 189 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E01 S01E01 2015 199 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E02 S01E02 2015 123 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E02 S01E02 2015 105 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E03 S01E03 2015 71 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E03 S01E03 2015 106 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E04 S01E04 2015 93 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E04 S01E04 2015 61 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E05 S01E05 2015 48 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E05 S01E05 2015 78 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E06 S01E06 2015 64 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E06 S01E06 2015 76 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E07 S01E07 2015 74 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E07 S01E07 2015 182 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E08 S01E08 2015 60 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E08 S01E08 2015 366 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E09 S01E09 2015 80 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E09 S01E09 2015 358 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E10 S01E10 2015 123 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E10 S01E10 2015 316 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E11 S01E11 2015 181 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E11 S01E11 2015 103 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E12 S01E12 2015 93 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E12 S01E12 2015 82 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E12 S01E12 2015 171 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E13 S01E13 2015 65 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E13 S01E13 2015 250 CZ 0011011100111

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Je velká škoda že se tyto titulky nedodělali a to už přes dva roky. Ono dabing na ČT je, ale titulky
    Nemyslím si. :D
    začnu to když tak překládat nejdřív asi tak za týden, protože ještě mám jiný překlad, který musím do
    dávám motivační hlas za Gangs of London - Season 3
    Vďaka moc.Uff, sorry, nemohu najít...
    Nebudou v dohledne dobe ofiko titulky k filmu Maria (2024) (Angelina Jolie) Vsiml jsem si ze ma vych
    Inu, inu, inu. Na youtube je https://www.youtube.com/watch?v=6eCzE2vaYhs. Má to sice předehru, ale m
    Já též děkuji. Já se však věnuji pouze japonské a jihokorejské filmařině. Ostatní není moc pro mě.
    Díky, ale nechci nic vypálit, natož rybník. :-) Já titulky dělám pro sebe - pracuji na své polštině
    Má to své řešení - prostě než hodíš své titulky sem, tak je vraž do videa a postni ho na tyhle služb
    Za mesic.
    Ahoj,nevíte kdy tento filmík vyjde na VOD? Díky. :-)
    ďakujem, dal som hlasMoc děkuji za překlad, posílám hlas.
    Tak to nemám vyzkoušeno, ale pokud sedí, tak tím lépe.
    Zdar, zda sa, ze to sedi aj na fullHD verziu na YT, ak to pre niekoho bola zaujimava info: https://w
    Haléře, ať si ubožáček užije, ten už je potrestaný přírodou. Jen na WC vznikl chaos díky počtu videí
    Bohužel, co naděláš ? Někteří lidi to berou jako národní sport, něco "čornout" a vydělat alespoň pár
    Titulky na seriál Komisja morderstw zneužity parazitem. Nějaký parazit opět vložil mé titulky natvrd
    a sakra :)Tak konečně odesláno.
    “První dvě epizody k dispozici exkluzivně na SkyShowtime od 14. dubna, nové epizody pak každý další
    Jsem to stáhla a vypadá to na stejný rip jako ty předtím. :-)
    na websh+re je nejaka verzia filmu Mr. Frost x264 AC3-2.0.mkv
    Nepísal som, že tie rls sú nepozerateľné, sú, a dokonca vcelku kvalitné. Reagoval som na dotaz na "e
    pokud máš pocit, že to skončilo bez odezvy a titulky se stále neobjevily, znovu pingnout přes kontak
    Zdravím, rád bych se zeptal: jak konkrétně tu funguje schvalování titulků? Chtěl jsem od začátku a p
    Pokud jsou venku všechny díly 3.řady, tak se přimlouvám za překlad. Myslím, že tento seriál si to za
    Zase bych tolik nepřeháněl, dle scrýnů to vypadá dobře. Mě osobně je jedno jaká verze to je ... když