Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
12 Monkeys S01E02 S01E02 2014 495 CZ MrLegend
17 filles   2011 520 CZ
terinka.kavkova
All Is True   2018 68 CZ Anonymní
All Is True   2018 37 CZ Anonymní
All Is True   2018 159 CZ JaraKinderman
Allegiant   2016 4854 CZ Anonymní
Allegiant   2016 251 SK Anonymní
Allegiant   2016 615 SK kolcak
Allegiant   2016 2997 SK kolcak
Allegiant   2016 354 SK Anonymní
Allegiant   2016 481 SK Anonymní
Archer S01E03 S01E03 2009 911 CZ Anonymní
Archer S01E03 S01E03 2010 1310 CZ kolcak
Archer S01E03 - Diversity Hire S01E03 2010 447 CZ mosra
Archer S01E03 - Diversity Hire S01E03 2010 2053 CZ mosra
Avatar: The Deep Dive -- A Special Edition of 20/20
  2022 53 CZ vasabi
Bored To Death S01E08 S01E08 2009 148 CZ kolcak
Castle S01E09 S01E09 2009 1465 CZ sabog
Code inconnu: Récit incomplet de divers voyages
  2000 170 CZ fridatom
Counter Measures   1998 9 CZ vegetol.mp
Crash Dive   1996 31 CZ vegetol.mp
Crash Dive   1943 168 CZ mechac163
Dive 01 – Lindsey's Story   2010 262 CZ Remedyy
Dive 02 - Robert's Story   2010 292 CZ Remedyy
Dive Bomber   1941 94 CZ spawnxp
Dive Bomber   1941 273 CZ falcan
Dive bomber   1941 74 CZ Anonymní
Dive Club S01E01 S01E01 2021 26 CZ vasabi
Dive Club S01E02 S01E02 2021 21 CZ vasabi
Dive Club S01E03 S01E03 2021 19 CZ vasabi
Dive Club S01E04 S01E04 2021 17 CZ vasabi
Dive Club S01E05 S01E05 2021 16 CZ vasabi
Dive Club S01E06 S01E06 2021 13 CZ vasabi
Dive Club S01E07 S01E07 2021 13 CZ vasabi
Dive Club S01E08 S01E08 2021 13 CZ vasabi
Dive Club S01E09 S01E09 2021 13 CZ vasabi
Dive Club S01E10 S01E10 2021 14 CZ vasabi
Dive Club S01E11 S01E11 2021 13 CZ vasabi
Dive Club S01E12 S01E12 2021 13 CZ vasabi
Divergence   2005 379 CZ Anonymní
Divergent   2014 4322 CZ petkaKOV
Divergent   2014 4871 CZ Kroenen
Divergent   2014 5654 CZ martinsvetla
Divergent   2014 2215 CZ MartysD
Divergent   2014 23967 CZ sightl3ss
Divergent   2014 11042 CZ kolcak
Divergent   2014 9519 CZ Anonymní
Diverzanti   1967 70 CZ mechac163
Don't Look Now   1973 128 CZ pablo_almaro
Don't Look Now   1973 229 CZ fridatom

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem