Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Batman   1989 4338 CZ fridatom
Batman   1989 290 CZ risokramo
Batman   1989 70 CZ Biopler
Batman   1989 791 CZ dictrix
Batman   1989 1041 CZ aAaX
Batman   1989 996 CZ Seattleman
Batman   1966 1140 CZ huhlik
Batman   1989 4520 CZ Lincoln_Rhyme
Batman   1989 327 CZ cyberhawk
Batman   1989 232 CZ pienXo
Batman   1989 354 CZ Zion
Batman   1989 303 CZ mydlo
Batman   1989 289 CZ ThooR13
Batman   1989 206 CZ goliash
Batman   1989 335 CZ ric
Batman   1989 820 CZ BlaineMono
Batman     435 automat
Batman     462 automat
Batman     389 automat
Batman & Robin   1997 771 CZ xmatasek
Batman & Robin   1997 208 CZ goliash
Batman & Mr. Freeze: SubZero
  1998 404 SK Anonymní
Batman & Robin   1997 286 CZ risokramo
Batman & Robin   1997 308 CZ MKey3
Batman & Robin   1997 2402 CZ Lincoln_Rhyme
Batman & Robin   1997 334 CZ cyberhawk
Batman & Robin   1997 241 CZ Zion
Batman 2 Batman Returns   1992 556 CZ utasek
Batman and Harley Quinn   2017 724 CZ jh666
Batman and Harley Quinn   2017 264 CZ jh666
Batman and Harley Quinn   2017 21 CZ Nih
Batman and Robin   1997 1250 CZ Nerlic
Batman and Robin   1997 124 CZ pienXo
Batman And Robin   1997 122 CZ ThooR13
Batman and Robin   1997 131 CZ mattoxx
Batman and robin     314 automat
Batman and robin     398 automat
Batman and Superman: Battle of the Super Sons
  2022 124 CZ petkaKOV
Batman Begins   2005 23721 CZ K4rm4d0n
Batman Begins   2006 1304 CZ Hedl Tom
Batman Begins   2005 7720 CZ M@rty
Batman Begins   2005 466 CZ Anonymní
Batman Begins   2005 485 CZ marti01
Batman Begins   2005 3018 CZ Crazy2
Batman Begins   2005 4908 CZ Idego
Batman Begins     772 CZ TwiST
Batman Begins   2005 10700 CZ Darth_Pierre
Batman Begins   2005 8895 CZ Lincoln_Rhyme
Batman Begins   2005 886 CZ Anonymní
Batman Begins   2005 2613 CZ Teebo

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.