Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Army   1996 41 SK andrea1717
Army of Darkness   1992 1702 CZ fridatom
Army of Darkness   1992 686 CZ fridatom
Army of Darkness   1992 855 CZ fridatom
Army of Darkness   1992 420 CZ petkaKOV
Army Of Darkness   1992 2349 CZ Anonymní
Army of Darkness   1992 861 CZ Ferry
Army of Darkness   1992 1016 CZ Ferry
Army Of Darkness   1992 2602 CZ risokramo
Army of Darkness   1992 769 CZ Anonymní
Army of Darkness   1992 484 CZ mercury75
Army of Darkness   1992 159 CZ mercury75
Army Of Darkness   1992 654 CZ mr.operator
Army of Darkness   1992 173 CZ david_XXX
Army of Darkness   1992 257 CZ hribisko
Army of Darkness   1992 616 CZ martin_hajek
Army of Darkness   1993 1890 CZ kikina
Army of Darkness   1992 458 CZ vlask
Army of Darkness   1993 736 Anonymní
Army of darkness (original 2397)cs
    478 automat
Army of darkness evil dead 3     1514 automat
Army of darkness evil dead 3     1317 automat
Army of One   2020 70 CZ titulkomat
Army of One   2020 726 CZ titulkomat
Army of One   2016 440 CZ Anonymní
Army of One   2016 1041 SK soundtrackz
Army of the Dead   2021 2989 CZ vasabi
Army of Thieves   2021 1368 CZ vasabi
Army Wives S01E01 S01E01 2007 110 CZ jelpetty
Army Wives S01E01 S01E01 2007 183 CZ Jackolo
Army Wives S01E02 S01E02 2007 127 CZ jelpetty
Army Wives S01E03 S01E03 2007 113 CZ jelpetty
Army Wives S01E04 S01E04 2007 103 CZ jelpetty
Army Wives S01E05 S01E05 2007 74 CZ KarlosKopec
Army Wives S01E06 S01E06 2007 67 CZ KarlosKopec
Army Wives S01E07 S01E07 2007 71 CZ KarlosKopec
Army Wives S01E08 S01E08 2007 72 CZ KarlosKopec
Army Wives S01E09 S01E09 2007 69 CZ KarlosKopec
Army Wives S01E10 S01E10 2007 67 CZ KarlosKopec
Army Wives S01E11 S01E11 2007 68 CZ KarlosKopec
Army Wives S01E12 S01E12 2007 71 CZ KarlosKopec
Army Wives S06E15 S06E15 2007 12 CZ jelpetty
Army Wives S06E16 S06E16 0000 5 CZ jelpetty
Army Wives S06E17 S06E17 0000 4 CZ jelpetty
Army Wives S06E18 S06E18 0000 3 CZ jelpetty
Army Wives S06E19 S06E19 0000 3 CZ jelpetty
Army Wives S06E20 S06E20 0000 3 CZ jelpetty
Army Wives S06E21 S06E21 0000 6 CZ jelpetty
Army Wives S06E22 S06E22 0000 6 CZ jelpetty
Army Wives S06E23 S06E23 0000 3 CZ jelpetty

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713