Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
'Chô' kowai hanashi A: yami no karasu
2004
104
mindhunter29
12
2007
1553
Trey
12
2007
3075
Trey
12
2007
684
Trey
12
2007
71
depressya
12 Angry Men
1957
1073
K4rm4d0n
12 Angry Men
1957
6843
fridatom
12 Angry Men
1957
1379
Anonymní
12 Angry Men
1957
5957
Anonymní
12 Angry Men
1997
126
Meotar112
12 Angry Men
1957
331
kl4x0n
12 Angry Men
1957
510
superpimp
12 Angry Men
1957
685
blahusf
12 Angry Men
1957
528
Lordkolol
12 Angry Men
1957
1153
fdarcy
12 Angry Men
1957
8960
kikina
12 Angry men
1957
3311
Anonymní
12 Monkeys
1995
280
bandolier.wz
12 Monkeys
1995
4369
Bast
12th Fail
2023
76
MartyssCz
7 días en La Habana
2012
675
jvps
7 días en La Habana
2012
326
sadd
9-1-1 S03E15
S03E15
2018
34
tominotomino1
9-1-1 S03E16
S03E16
2018
30
tominotomino1
9-1-1 S03E17
S03E17
2018
31
tominotomino1
9-1-1 S03E18
S03E18
2018
32
tominotomino1
9-1-1 S04E03
S04E03
2018
118
Anonymní
9-1-1 S04E14
S04E14
2018
123
tominotomino1
9-1-1 S05E01
S05E01
2018
242
lordek
9-1-1 S05E01
S05E01
2018
131
tominotomino1
9-1-1 S05E02
S05E02
2018
201
lordek
9-1-1 S05E02
S05E02
2018
99
tominotomino1
9-1-1 S05E03
S05E03
2018
178
lordek
9-1-1 S05E03
S05E03
2018
100
tominotomino1
9-1-1 S05E04
S05E04
2018
176
lordek
9-1-1 S05E04
S05E04
2018
93
tominotomino1
9-1-1 S05E05
S05E05
2018
174
lordek
9-1-1 S05E05
S05E05
2018
86
tominotomino1
9-1-1 S05E06
S05E06
2018
178
lordek
9-1-1 S05E06
S05E06
2018
89
tominotomino1
9-1-1 S05E07
S05E07
2018
154
lordek
9-1-1 S05E07
S05E07
2018
74
tominotomino1
9-1-1 S05E08
S05E08
2018
183
lordek
9-1-1 S05E08
S05E08
2018
81
tominotomino1
9-1-1 S05E09
S05E09
2018
152
lordek
9-1-1 S05E09
S05E09
2018
90
tominotomino1
9-1-1 S05E10
S05E10
2018
146
lordek
9-1-1 S05E10
S05E10
2018
80
tominotomino1
9-1-1 S05E11
S05E11
2018
181
lordek
9-1-1 S05E11
S05E11
2018
82
tominotomino1
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dal by se prosím někde sehnat film DRESSED TO KILL? Natočen v roce 1980, režie Brian De Palma. České
ludia podme sa tu pohadat kto ma lepsi televizor :-)
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro Cloudyho
A nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Výborně, skvělá volba. Díky.
Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.
VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru