Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
24 S07E00 - Redemption
S07E00
2008
461
ashw
24 S07E00 - Redemption
S07E00
2008
1008
megawir
24 S07E00 - Redemption
S07E00
2008
475
slavko.sk
24 S07E00 - Redemption
S07E00
2008
2051
pokoj37
24 S07E00 - Redemption Extended version
S07E00
2008
1547
Morpheus88
24 S07E01
S07E01
2001
39
K4rm4d0n
24 S07E01
S07E01
2009
2072
megawir
24 S07E01 - 1/2
S07E01
2008
372
ThooR13
24 S07E02
S07E02
2001
30
K4rm4d0n
24 S07E02
S07E02
2009
1796
megawir
24 S07E03
S07E03
2001
33
K4rm4d0n
24 S07E03
S07E03
2009
1757
megawir
24 S07E04
S07E04
2001
33
K4rm4d0n
24 S07E04
S07E04
2009
1648
megawir
24 S07E05
S07E05
2001
33
K4rm4d0n
24 S07E05
S07E05
2009
1535
megawir
24 S07E06
S07E06
2001
33
K4rm4d0n
24 S07E06
S07E06
2009
1501
megawir
24 S07E07
S07E07
2001
31
K4rm4d0n
24 S07E07
S07E07
2009
1418
megawir
24 S07E08
S07E08
2001
33
K4rm4d0n
24 S07E08
S07E08
2009
1397
megawir
24 S07E09
S07E09
2001
31
K4rm4d0n
24 S07E09
S07E09
2009
1292
Morpheus88
24 S07E10
S07E10
2001
32
K4rm4d0n
24 S07E11
S07E11
2001
29
K4rm4d0n
24 S07E12
S07E12
2001
31
K4rm4d0n
24 S07E13
S07E13
2001
31
K4rm4d0n
24 S07E14
S07E14
2001
30
K4rm4d0n
24 S07E15
S07E15
2001
33
K4rm4d0n
24 S07E16
S07E16
2001
32
K4rm4d0n
24 S07E17
S07E17
2001
30
K4rm4d0n
24 S07E18
S07E18
2001
30
K4rm4d0n
24 S07E19
S07E19
2001
30
K4rm4d0n
24 S07E20
S07E20
2001
30
K4rm4d0n
24 S07E21
S07E21
2001
32
K4rm4d0n
24 S07E22
S07E22
2001
33
K4rm4d0n
24 S07E23
S07E23
2001
33
K4rm4d0n
24 S07E24
S07E24
2001
33
K4rm4d0n
30 Rock S07E01
S07E01
2006
998
stann
30 Rock S07E02
S07E02
2006
899
stann
30 Rock S07E03
S07E03
2006
817
stann
30 Rock S07E04
S07E04
2006
806
stann
30 Rock S07E05
S07E05
2006
727
stann
30 Rock S07E06
S07E06
2006
748
stann
30 Rock S07E07
S07E07
2006
722
stann
30 Rock S07E08
S07E08
2006
721
stann
30 Rock S07E09
S07E09
2006
703
stann
30 Rock S07E10
S07E10
2006
702
stann
30 Rock S07E11
S07E11
2006
695
stann
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 Kc
PDP
Dik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru