Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Twilight   2008 3282 CZ Anonymní
Twilight   2008 3922 CZ dragon-_-
Twilight   2008 1503 CZ sottlova
Twilight   2008 1377 CZ sottlova
Twilight   2008 14686 CZ Ferry
Twilight   2008 13182 CZ hlawoun
Twilight   2008 4869 CZ Anonymní
Twilight   2008 8136 CZ Anonymní
Twilight   2008 1220 CZ majo0007
Twilight   2008 1204 CZ Anonymní
Twilight   2008 4312 CZ ERRA
Twilight   2009 2873 CZ Anonymní
Twilight   2008 920 CZ Erik.Roberts
Twilight   2008 2262 CZ allshe
Twilight   2008 1692 CZ Anonymní
Twilight   2008 1650 CZ TheIF
Twilight   2008 24217 CZ Anonymní
Twilight   2008 13596 CZ Anonymní
Twilight   2008 610 CZ ico222
Twilight   2008 2926 SK Nikussqa
Twilight   2008 1104 CZ Anonymní
Twilight   2008 8418 CZ Anonymní
Twilight   2008 3462 SK veveru22
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.