Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Shinibsagwan Goohaeryung S01E18
S01E18 2019 14 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E17
S01E17 2019 16 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E16
S01E16 2019 18 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E15
S01E15 2019 16 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E14
S01E14 2019 16 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E13
S01E13 2019 17 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E12
S01E12 2019 16 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E11
S01E11 2019 16 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E10
S01E10 2019 16 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E09
S01E09 2019 16 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E08
S01E08 2019 16 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E07
S01E07 2019 17 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E06
S01E06 2019 17 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E05
S01E05 2019 17 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E04
S01E04 2019 17 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E03
S01E03 2019 18 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E02
S01E02 2019 18 CZ vasabi
Shinibsagwan Goohaeryung S01E01
S01E01 2019 27 CZ vasabi
Calum Von Moger: Unbroken   2019 79 CZ vasabi
Treadstone S01E02 S01E02 2019 826 CZ vasabi
Naui Nara S01E01 S01E01 2019 33 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E10
S01E10 2019 5 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E09
S01E09 2019 5 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E08
S01E08 2019 5 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E07
S01E07 2019 5 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E06
S01E06 2019 8 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E05
S01E05 2019 7 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E04
S01E04 2019 6 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E03
S01E03 2019 7 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E02
S01E02 2019 8 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E01
S01E01 2019 18 CZ vasabi
Naui Nara S01E04 S01E04 2019 14 CZ vasabi
Naui Nara S01E03 S01E03 2019 19 CZ vasabi
Naui Nara S01E02 S01E02 2019 24 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E18 S01E18 2019 95 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E17 S01E17 2019 84 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E16 S01E16 2019 55 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E15 S01E15 2019 58 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E14 S01E14 2019 60 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E13 S01E13 2019 59 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E12 S01E12 2019 65 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E11 S01E11 2019 62 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E10 S01E10 2019 73 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E09 S01E09 2019 69 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E08 S01E08 2019 75 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E07 S01E07 2019 60 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E06 S01E06 2019 86 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E05 S01E05 2019 88 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E04 S01E04 2019 108 CZ vasabi
Arthdal Chronicles S01E03 S01E03 2019 116 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!