Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Las chicas del cable S04E03 S04E03 2017 88 CZ vasabi
Las chicas del cable S04E02 S04E02 2017 101 CZ vasabi
Las chicas del cable S04E01 S04E01 2017 108 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E08 S03E08 2017 64 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E07 S03E07 2017 67 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E06 S03E06 2017 65 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E05 S03E05 2017 67 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E04 S03E04 2017 66 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E03 S03E03 2017 70 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E02 S03E02 2017 67 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E01 S03E01 2017 58 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E08 S02E08 2017 47 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E07 S02E07 2017 34 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E06 S02E06 2017 40 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E05 S02E05 2017 35 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E04 S02E04 2017 37 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E03 S02E03 2017 42 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E02 S02E02 2017 66 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E01 S02E01 2017 208 CZ vasabi
Out of Many, One   2018 9 CZ vasabi
A Series of Unfortunate Events S02E10
S02E10 2017 58 CZ vasabi
A Series of Unfortunate Events S02E09
S02E09 2017 43 CZ vasabi
A Series of Unfortunate Events S02E08
S02E08 2017 43 CZ vasabi
A Series of Unfortunate Events S02E07
S02E07 2017 44 CZ vasabi
A Series of Unfortunate Events S02E06
S02E06 2017 49 CZ vasabi
A Series of Unfortunate Events S02E05
S02E05 2017 44 CZ vasabi
A Series of Unfortunate Events S02E04
S02E04 2017 42 CZ vasabi
A Series of Unfortunate Events S02E03
S02E03 2017 46 CZ vasabi
A Series of Unfortunate Events S02E02
S02E02 2017 49 CZ vasabi
A Series of Unfortunate Events S02E01
S02E01 2017 61 CZ vasabi
Tiffany Haddish: Black Mitzvah   2019 12 CZ vasabi
Leslie Jones: Time Machine   2020 20 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E10 S01E10 2017 371 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E09 S01E09 2017 364 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E08 S01E08 2017 369 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E07 S01E07 2017 380 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E06 S01E06 2017 391 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E05 S01E05 2017 409 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E04 S01E04 2017 375 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E03 S01E03 2017 368 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E02 S01E02 2017 400 CZ vasabi
Suburra - La serie S01E01 S01E01 2017 485 CZ vasabi
Agent S01E01 S01E01 2019 80 CZ vasabi
Little Things S01E05 S01E05 2016 3 CZ vasabi
Little Things S01E04 S01E04 2016 3 CZ vasabi
Little Things S01E03 S01E03 2016 4 CZ vasabi
Little Things S01E02 S01E02 2016 3 CZ vasabi
Little Things S01E01 S01E01 2016 10 CZ vasabi
Agent S01E13 S01E13 2019 6 CZ vasabi
Agent S01E12 S01E12 2019 6 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tento požadavek je evidentně totální podvod !
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108