1
00:01:43,075 --> 00:01:46,119
Ach, ještě jsme se nepotkali.
2
00:01:47,287 --> 00:01:50,415
Obsedantně vyhazuji odpadky.
3
00:01:50,499 --> 00:01:52,042
Mám to odnést dolů?
4
00:01:52,125 --> 00:01:55,254
Ne! Ne, to je dobrý. Udělám to později.
5
00:01:55,337 --> 00:01:57,714
Bydlím tu už rok
a ještě jsem vás neviděla.
6
00:01:57,798 --> 00:02:00,217
- Jsem Nancy Pierpanová.
- Johnny Worricker. Těší mě.
7
00:02:00,300 --> 00:02:02,177
Můžu vás pozvat na skleničku?
8
00:02:02,261 --> 00:02:04,388
Ale máte společnost.
9
00:02:05,138 --> 00:02:06,181
Přesně tak.
10
00:02:06,890 --> 00:02:08,559
Proto vás zvu.
11
00:02:09,893 --> 00:02:12,563
- Takže jste založili webovou stránku?
- Přesně tak.
12
00:02:12,646 --> 00:02:15,190
Je to místo,
kde mohou lidé navázat kontakt.
13
00:02:15,274 --> 00:02:19,444
Pro lidi je snazší mluvit
se strojem než napřímo.
14
00:02:19,528 --> 00:02:20,696
Opravdu?
15
00:02:20,779 --> 00:02:22,614
Páry si nejlépe popovídají v autě,
16
00:02:22,698 --> 00:02:25,617
protože sedí vedle sebe
a nemusí se na sebe dívat.
17
00:02:25,701 --> 00:02:29,246
- Toho jste si všiml vy?
- Vlastně to byla moje máma.
18
00:02:29,329 --> 00:02:31,081
Bylo to fajn,
19
00:02:31,164 --> 00:02:33,750
ale špatná zpráva,
Ralphe, budu tě muset vyhodit.
20
00:02:33,834 --> 00:02:35,669
Jako teď hned?
21
00:02:35,752 --> 00:02:40,132
Zapomněla jsem, že jsem Johnnymu slíbila,
že si s ním promluvím o jeho románu.
22
00:02:40,215 --> 00:02:42,050
- Johnny píše romány?
- Ano.
23
00:02:50,058 --> 00:02:51,435
........