1
00:01:43,075 --> 00:01:46,119
Ach, ještě jsme se nepotkali.

2
00:01:47,287 --> 00:01:50,415
Obsedantně vyhazuji odpadky.

3
00:01:50,499 --> 00:01:52,042
Mám to odnést dolů?

4
00:01:52,125 --> 00:01:55,254
Ne! Ne, to je dobrý. Udělám to později.

5
00:01:55,337 --> 00:01:57,714
Bydlím tu už rok
a ještě jsem vás neviděla.

6
00:01:57,798 --> 00:02:00,217
- Jsem Nancy Pierpanová.
- Johnny Worricker. Těší mě.

7
00:02:00,300 --> 00:02:02,177
Můžu vás pozvat na skleničku?

8
00:02:02,261 --> 00:02:04,388
Ale máte společnost.

9
00:02:05,138 --> 00:02:06,181
Přesně tak.

10
00:02:06,890 --> 00:02:08,559
Proto vás zvu.

11
00:02:09,893 --> 00:02:12,563
- Takže jste založili webovou stránku?
- Přesně tak.

12
00:02:12,646 --> 00:02:15,190
Je to místo,
kde mohou lidé navázat kontakt.

13
00:02:15,274 --> 00:02:19,444
Pro lidi je snazší mluvit
se strojem než napřímo.

14
00:02:19,528 --> 00:02:20,696
Opravdu?

15
00:02:20,779 --> 00:02:22,614
Páry si nejlépe popovídají v autě,

16
00:02:22,698 --> 00:02:25,617
protože sedí vedle sebe
a nemusí se na sebe dívat.

17
00:02:25,701 --> 00:02:29,246
- Toho jste si všiml vy?
- Vlastně to byla moje máma.

18
00:02:29,329 --> 00:02:31,081
Bylo to fajn,

19
00:02:31,164 --> 00:02:33,750
ale špatná zpráva,
Ralphe, budu tě muset vyhodit.

20
00:02:33,834 --> 00:02:35,669
Jako teď hned?

21
00:02:35,752 --> 00:02:40,132
Zapomněla jsem, že jsem Johnnymu slíbila,
že si s ním promluvím o jeho románu.

22
00:02:40,215 --> 00:02:42,050
- Johnny píše romány?
- Ano.

23
00:02:50,058 --> 00:02:51,435
........