Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
V S01E03 - A Bright New Day S01E03 2009 1330 CZ K4rm4d0n
Transformers: Revenge of the Fallen Bonus Disc 2
  2009 431 CZ K4rm4d0n
FlashForward S01E08 - Playing Cards with Coyote
S01E08 2009 863 CZ K4rm4d0n
The Keeper   2009 1457 CZ K4rm4d0n
FlashForward S01E07 - The Gift S01E07 2009 792 CZ K4rm4d0n
FlashForward S01E05 - Gimme Some Truth
S01E05 2009 1098 CZ K4rm4d0n
The Taking of Pelham 1 2 3   2009 2523 CZ K4rm4d0n
FlashForward S01E03 - 137 Sekunden
S01E03 2009 1292 CZ K4rm4d0n
House S06E04 - The Tyrant S01E04 2004 2950 CZ K4rm4d0n
House S06E04 - The Tyrant S01E04 2004 526 CZ K4rm4d0n
FlashForward S01E02 - White to Play
S01E02 2009 2511 CZ K4rm4d0n
FlashForward S01E02 - White to Play
S01E02 2009 833 CZ K4rm4d0n
Dexter S04E01 - Living the Dream
S04E01 2009 1210 CZ K4rm4d0n
House S06E03 - Epic Fail S06E03 2004 762 CZ K4rm4d0n
House S06E03 - Epic Fail S06E03 2004 3166 CZ K4rm4d0n
FlashForward S01E01 - No More Good Days
S01E01 2009 1477 CZ K4rm4d0n
FlashForward S01E01 - No More Good Days
S01E01 2009 4993 CZ K4rm4d0n
House S06E01E02 S06E01 2004 3758 CZ K4rm4d0n
House S06E01E02 S06E01 2004 896 CZ K4rm4d0n
The Ring Two   2005 1127 CZ K4rm4d0n
Batman Begins   2005 23347 CZ K4rm4d0n
Sin City   2005 3004 CZ K4rm4d0n
Gladiator [Extended Cut]   2000 2479 CZ K4rm4d0n
True Blood S02E10 - New World in My View
S02E10 2009 470 CZ K4rm4d0n
Blood Diamond   2006 5343 CZ K4rm4d0n
Watchmen   2009 3454 CZ K4rm4d0n
Watchmen   2009 9186 CZ K4rm4d0n
Watchmen   2009 698 CZ K4rm4d0n
Ice Age   2002 778 CZ K4rm4d0n
Ice Age: The Meltdown   2006 443 CZ K4rm4d0n
Ratatouille   2007 2974 CZ K4rm4d0n
The Bourne Supremacy   2004 1255 CZ K4rm4d0n
The Bourne Supremacy   2004 4445 CZ K4rm4d0n
The Bourne Ultimatum   2007 8328 CZ K4rm4d0n
The Bourne Ultimatum   2007 1991 CZ K4rm4d0n
The Last Samurai   2003 9828 CZ K4rm4d0n
True Blood S02E09 - I Will Rise Up
S02E09 2009 534 CZ K4rm4d0n
True Blood S02E08 - Timebomb S02E08 2009 568 CZ K4rm4d0n
True Blood S02E07 - Release Me S02E07 2009 486 CZ K4rm4d0n
True Blood S02E06 - Hard-Hearted Hannah
S02E06 2009 466 CZ K4rm4d0n
Prison Break S04E23E24: The Final Break
S04E23 2005 1743 CZ K4rm4d0n
True Blood S02E05 - Never Let Me Go
S02E05 2009 1031 CZ K4rm4d0n
Prison Break S04E23E24: The Final Break
S04E23 2005 2213 CZ K4rm4d0n
True Blood S02E04 - Shake and Fingerpop
S02E04 2009 577 CZ K4rm4d0n
Danny the Dog   2005 1087 CZ K4rm4d0n
Se7en   1995 2688 CZ K4rm4d0n
FM S01E01 - Last Night a DJ Saved My Life
S01E01 2009 724 CZ K4rm4d0n
FM S01E02 - System Addict S01E02 2009 534 CZ K4rm4d0n
FM S01E03 - Return to Sender S01E03 2009 537 CZ K4rm4d0n
FM S01E04 - Golden Lady S01E04 2009 526 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky