1
00:00:12,666 --> 00:00:13,798
<i>Dave!</i>

2
00:00:15,758 --> 00:00:17,156
<i>Zůstaň vzhůru.</i>

3
00:00:19,160 --> 00:00:21,065
<i>Katie. Katie.</i>

4
00:00:21,630 --> 00:00:23,131
<i>Zůstaň vzhůru.</i>

5
00:00:24,462 --> 00:00:25,962
<i>Je mi to líto.</i>

6
00:01:44,581 --> 00:01:47,371
<i>Celý svůj život se bojím chodit spát.</i>

7
00:01:49,989 --> 00:01:52,166
<i>Kdykoli ulehnu a zavřu oči...</i>

8
00:01:54,213 --> 00:01:56,189
<i>tehdy začínají noční můry...</i>

9
00:01:59,376 --> 00:02:00,776
<i>a poslední dobou</i>

10
00:02:02,015 --> 00:02:03,612
<i>se začaly zhoršovat.</i>

11
00:02:15,633 --> 00:02:17,914
Co jsi mi přinesl?

12
00:02:19,996 --> 00:02:21,196
Nic.

13
00:02:22,353 --> 00:02:24,294
Prohledej si kapsy.

14
00:02:33,631 --> 00:02:35,067
Dej mi to.

15
00:03:23,377 --> 00:03:25,603
Přinášíme zprávu...

16
00:03:25,713 --> 00:03:27,752
Dej si pozor na slona.

17
00:03:30,439 --> 00:03:32,537
Zatraceně, Dave.

18
00:03:33,446 --> 00:03:36,077
Hele, jsi v cajku?

19
00:03:37,250 --> 00:03:39,397
Přinesu ti lékárničku.

20
00:03:39,480 --> 00:03:40,777
Jo...

21
00:03:40,860 --> 00:03:42,378
Co to mělo bejt?

22
00:03:45,344 --> 00:03:47,172
Zvedneme tě na nohy.

23
00:03:51,496 --> 00:03:54,265
Nebuď jako malá holka.
Jen ses řízl papírem.

24
00:03:54,348 --> 00:03:56,468
Máš štěstí, mohlo to být horší.

25
00:03:56,551 --> 00:03:59,207
Měl jsem ten nejšílenější sen.
........