1
00:00:01,170 --> 00:00:02,895
V minulých dílech...
2
00:00:03,385 --> 00:00:05,680
Večeře zítra večer.
3
00:00:05,930 --> 00:00:08,155
Ten chlápek Tom, je pod dohledem.
4
00:00:08,190 --> 00:00:11,580
Má záznamy jen za posledních šest let. Předtím nic.
5
00:00:11,900 --> 00:00:13,840
Musíme předpoklákat, že to on je ten nepřítel, Jaime.
6
00:00:13,875 --> 00:00:15,455
Já tomu nevěřím.
7
00:00:15,490 --> 00:00:18,175
Můj šestý smysl mi říká, že s tím nemá nic společeného.
8
00:00:18,210 --> 00:00:22,510
Posledně, když jsi poslechla svůj šestý smysl,
tak jsi měla nahrazené končetiny.
9
00:00:22,545 --> 00:00:24,055
Kdo mi tam bude krýt záda?
10
00:00:24,090 --> 00:00:26,400
Budu s tebou na každém kroku, jasné?
11
00:00:27,250 --> 00:00:28,460
Jsi správňák.
12
00:00:28,460 --> 00:00:30,075
No, CIA.
13
00:00:30,110 --> 00:00:32,065
Jak se to vezme.
14
00:00:32,100 --> 00:00:34,010
Tentokrát nám to vyšlo dobře.
Nemohlo to dopadnout lépe.
15
00:00:34,045 --> 00:00:36,187
Myslela jsem na Toma.
16
00:00:36,222 --> 00:00:38,636
Já myslel na tebe.
17
00:00:38,671 --> 00:00:41,050
Bože, jsi překrásná.
18
00:01:09,670 --> 00:01:11,215
Hoj, agente Hastingsi.
19
00:01:11,250 --> 00:01:13,045
Hoj, agentko Sommersová.
20
00:01:13,080 --> 00:01:16,970
No, volám jen, abych se ujistil, že ta rodinná večeře zítra večer stále platí.
21
00:01:17,005 --> 00:01:18,255
Wow, těšíš se.
22
00:01:18,290 --> 00:01:20,440
Myslela jsem, že to je večeře ve stylu "Moje sestra se pokusí o výrobu večeře".
23
00:01:20,475 --> 00:01:21,205
Co uvaří?
24
00:01:21,240 --> 00:01:23,240
Těstoviny Carbonara, které vlastně nesnáším.
25
00:01:23,275 --> 00:01:24,295
........