1
00:00:01,760 --> 00:00:03,510
V minulých dílech

2
00:00:05,830 --> 00:00:07,740
To zachraňování světa?

3
00:00:08,130 --> 00:00:09,560
Chci to zkusit.

4
00:00:09,850 --> 00:00:10,990
Něco dalšího?

5
00:00:12,530 --> 00:00:13,540
O co se snažíš?

6
00:00:13,540 --> 00:00:14,690
Získat si zpátky tvojí přízeň,

7
00:00:14,690 --> 00:00:15,950
protože jsem teď pořád pracovala.

8
00:00:18,210 --> 00:00:21,050
Poslední dobou máš divné
nápady, že Sarah?

9
00:00:21,050 --> 00:00:22,770
To je ta bionika, ne?

10
00:00:23,330 --> 00:00:26,670
Změnila mě. Udělala ze mě tohle.

11
00:00:26,670 --> 00:00:29,520
Myslíme si, že Sarah Corvus
pracuje s Anthony Anthrosem.

12
00:00:30,040 --> 00:00:30,810
S otcem Willa?

13
00:00:31,260 --> 00:00:32,400
Utekl z vězení.

14
00:00:33,120 --> 00:00:35,170
Chtěl bioniku prodat těm,
co nabídnou nejvíc.

15
00:00:35,710 --> 00:00:37,420
Jsem taky časovaná bomba?

16
00:00:38,500 --> 00:00:40,430
Já chci jen vědět pravdu.

17
00:00:40,850 --> 00:00:41,870
O všem.

18
00:00:42,710 --> 00:00:44,020
Jaime, já nemám ráda tajemství.

19
00:00:46,220 --> 00:00:48,570
Ty mě podruhé nezabiješ, nebo snad ano?

20
00:00:51,470 --> 00:00:54,430
Všichni víme, že pokud tvůj trénink
alespoň za něco stál,

21
00:00:54,430 --> 00:00:56,400
tak bych měl být schopný vzít tohle páčidlo,

22
00:00:56,400 --> 00:00:59,810
a udeřit tak rychle a silně,
jak jen člověk může.

23
00:01:35,890 --> 00:01:38,220
Tomuhle říkáš
"Učit se u Rachel"?

24
00:01:38,220 --> 00:01:39,290
........