1
00:00:08,504 --> 00:00:12,101
Dnes večer v 17 hodin promluví Duce k
národu!

2
00:00:13,300 --> 00:00:15,980
Všichni si povinně zapnou rádio!

3
00:00:17,140 --> 00:00:19,219
CASTELCUTO
Sicílie, 1940

4
00:00:28,098 --> 00:00:30,498
Dnes večer v 17 hodin promluví Mussolini k
Italům!

5
00:00:30,498 --> 00:00:33,737
Všichni mají povolení fašistické vlády

6
00:00:34,337 --> 00:00:36,337
přerušit práci!

7
00:00:41,056 --> 00:00:43,456
Toto odpoledne,
náš velký Duce

8
00:00:44,416 --> 00:00:46,816
pronese důležité oznámení!

9
00:00:47,616 --> 00:00:51,055
Na jaře 1940 mi bylo 12 a půl
a tehdy jsem ji poprvé uviděl.

10
00:00:52,895 --> 00:00:54,815
I když jsem teď starší,

11
00:00:54,815 --> 00:00:57,974
a moc už si nepamatuju,
pamatuji si to velmi dobře.

12
00:00:58,174 --> 00:01:01,054
Toho dne vyhlásil Mussolini válku
Francii a Británii,

13
00:01:01,054 --> 00:01:03,214
a já dostal své první kolo.

14
00:01:02,933 --> 00:01:04,853
Rám je anglický.

15
00:01:05,553 --> 00:01:07,473
Převody francouzské.

16
00:01:09,213 --> 00:01:11,772
A brzdy jsou z...
To už jsem zapomněl.

17
00:01:13,052 --> 00:01:16,212
Ale řetěz je sicilský...
Měj ho pořád namazaný.

18
00:01:16,412 --> 00:01:19,411
- Jseš si jist, že to je bezpečné?
- Já mám nové kolo taky.

19
00:01:19,771 --> 00:01:22,851
Mimi, je válka.
Kdopak si může dovolit nové kolo?

20
00:01:25,531 --> 00:01:27,091
Bojovníci...

21
00:01:28,890 --> 00:01:31,170
...na zemi, na moři, ve vzduchu!

22
00:01:33,210 --> 00:01:35,449
Černé košile revoluce a legií!

23
........