1
00:00:00,000 --> 00:00:01,590
<i>V minulých dieloch ste videli:</i>
2
00:00:59,407 --> 00:01:01,090
Tommy,tu máš. Musíš
niečo zjesť.
3
00:01:01,105 --> 00:01:02,591
Nie som hladný.
4
00:01:02,608 --> 00:01:05,192
Bože. keby sme boli v L.A.,
bol by tu náš doktor
5
00:01:05,208 --> 00:01:06,390
Nikoho tu nepoznám!
6
00:01:06,406 --> 00:01:09,793
Rodičovská panika---budeš ju prežívať
po zvyšok života. Tak sa teraz ukľudni.
7
00:01:09,807 --> 00:01:13,292
Vieš, celý môj život som čakal na to,
aby som spravil niečo hrdinské.
8
00:01:13,305 --> 00:01:15,893
A dostal som príležitosť zachrániť
tieto dve detičky,
9
00:01:15,908 --> 00:01:17,790
z ktorých jedno môže byť kľudne moje
10
00:01:17,808 --> 00:01:19,993
Vieš čo, strýko Saul?
Nemám nič.
11
00:01:20,005 --> 00:01:22,290
Justin je na to školený.
12
00:01:22,308 --> 00:01:25,091
- Dobre, prestaň. Nebolo na tom nič hrdinské.
- Bolo to hrdinské.
13
00:01:25,108 --> 00:01:26,593
Zachránári prišli celkom rýchlo.
14
00:01:26,606 --> 00:01:30,690
Pochybujem, že porodenie dvojičiek vo
vinici v južnej Kalifornii
15
00:01:30,707 --> 00:01:34,290
bolo to, čo armáda očakávala od Justina,
keď k nim vstúpil.
16
00:01:34,305 --> 00:01:37,190
Kľudne by to mohli byť jeho deti.
17
00:01:37,205 --> 00:01:40,091
Pozri pozri. Ona vyzerá ako gynekologička.
18
00:01:40,108 --> 00:01:40,791
Sexistické mami.
19
00:01:40,808 --> 00:01:42,392
- Thomas walker?
- Áno.
20
00:01:42,608 --> 00:01:43,491
Áno.
21
00:01:43,506 --> 00:01:44,890
Vaša žena sa cíti dobre.
22
00:01:44,908 --> 00:01:46,291
Potrebuje hlavne kľud.
23
00:01:46,307 --> 00:01:48,091
........