1
00:00:00,241 --> 00:00:02,141
V minulých dílech jste viděli
2
00:02:09,875 --> 00:02:10,547
Brooke.
3
00:02:21,115 --> 00:02:22,604
- Peyton.
- Čau.
4
00:02:23,408 --> 00:02:24,191
Co je nového?
5
00:02:24,264 --> 00:02:28,944
Kluk potká nerozhodnou holku, chodí
s její nejlepší kámoškou... a holka všechno zkazí.
6
00:02:29,061 --> 00:02:31,171
Smůla. Můžu ti nějak pomoct?
7
00:02:31,217 --> 00:02:32,973
Ne. Tím to vlastně končí.
8
00:02:33,474 --> 00:02:35,369
- Vypadáš hrozně.
- Díky.
9
00:02:35,440 --> 00:02:37,499
Spal jsem jenom dvě hodiny.
10
00:02:37,657 --> 00:02:41,684
Nevím, čím to bylo, ale Jenny celou noc brečela.
11
00:02:41,735 --> 00:02:42,649
Zkusils klíče?
12
00:02:42,710 --> 00:02:45,900
Jo, ale jakmile jsem přestal, zase začala.
13
00:02:46,521 --> 00:02:48,918
Zkusils panáka whiskey?
U mě vždycky zabírá.
14
00:02:51,877 --> 00:02:55,282
Poslyš, o víkendu se mi žení bratranec.
15
00:02:55,720 --> 00:02:59,048
Nemohla bys Jenny na pár hodin pohlídat?
16
00:02:59,269 --> 00:03:00,677
Moc by mi to pomohlo.
17
00:03:00,846 --> 00:03:02,029
Co za to?
18
00:03:02,387 --> 00:03:05,299
Na jednu noc můžeš zapomenout
na svoje vlastní drama.
19
00:03:07,527 --> 00:03:09,918
Tak jo. Pohlídám ji.
20
00:03:10,046 --> 00:03:10,646
Vážně?
21
00:03:12,668 --> 00:03:13,600
Díky moc.
22
00:03:17,954 --> 00:03:20,620
Co ti máma naplánovala na víkend?
23
00:03:21,042 --> 00:03:22,616
Co nejmíň, doufám.
24
00:03:22,812 --> 00:03:23,845
Sedni si a jez.
........