1
00:00:02,260 --> 00:00:03,275
Torchwood.

2
00:00:04,374 --> 00:00:06,529
Mimo vlády, nad políciou.

3
00:00:07,274 --> 00:00:09,797
Bojuje za budúcnosť
v mene ľudskej rasy.

4
00:00:11,427 --> 00:00:13,655
V 21. storočí sa to všetko zmení.

5
00:00:14,478 --> 00:00:16,770
A Torchwood je pripravený.

6
00:00:25,720 --> 00:00:26,770
Čo je toto?

7
00:00:26,780 --> 00:00:29,017
To je zásnubný prsteň,
ak chceš vedieť.

8
00:00:29,460 --> 00:00:31,740
- Ty sa budeš vydávať?
- Áno.

9
00:00:32,750 --> 00:00:34,430
- Rhys ma požiadal o ruku.
- A ty si povedala áno.

10
00:00:34,440 --> 00:00:35,786
No, nikto iný ma nechce.

11
00:00:37,430 --> 00:00:40,070
Potrebujem stabilitu, Jack.
Niekoho, na koho sa môžem spoľahnúť.

12
00:00:43,960 --> 00:00:46,460
Piatok večer

13
00:00:52,160 --> 00:00:55,560
Má meškať na obrad,
nie na dámsku jazdu.

14
00:00:55,570 --> 00:00:56,709
Kde sa tára?

15
00:00:57,610 --> 00:00:58,650
Tu je!

16
00:01:00,540 --> 00:01:03,603
Prichádza nevesta
Chce to roztočiť

17
00:01:03,710 --> 00:01:06,568
Prichádza nevesta
A pôjde pred oltár!

18
00:01:09,540 --> 00:01:10,980
Už sme mysleli, že si stratila odvahu.

19
00:01:10,990 --> 00:01:12,300
Nie, mala som toho veľa v práci.

20
00:01:12,840 --> 00:01:14,930
Pred dvomi hodinami

21
00:01:14,940 --> 00:01:15,950
Opatrne, Gwen.

22
00:01:15,960 --> 00:01:17,920
Táto vec ľudí je.

23
00:01:36,720 --> 00:01:38,590
Prepáčte. Pokračujte.

........