1
00:00:02,010 --> 00:00:03,430
Torchwood.

2
00:00:04,180 --> 00:00:06,970
Mimo dohled vlády, víc než policie.

3
00:00:06,980 --> 00:00:10,490
Bojuje za budoucnost ve jménu lidské rasy.

4
00:00:11,100 --> 00:00:13,980
Ve 21. století se všechno změní...

5
00:00:14,310 --> 00:00:16,640
a Torchwood bude připraven!

6
00:00:27,050 --> 00:00:28,200
Zatím nic.

7
00:00:28,210 --> 00:00:29,290
Už něco chytáš?

8
00:00:29,300 --> 00:00:30,990
Počkej chvilku.

9
00:00:33,110 --> 00:00:35,510
Mám to, pojď za mnou, Geralde.

10
00:00:37,340 --> 00:00:38,820
Takže?

11
00:00:38,830 --> 00:00:40,890
Už jsme blízko.

12
00:00:40,900 --> 00:00:42,600
Tudy.

13
00:00:46,550 --> 00:00:48,110
Neděste se.

14
00:00:48,120 --> 00:00:50,300
Myslela jsem, že jste duchové.

15
00:00:50,310 --> 00:00:52,080
Vyděsili jste mě k smrti!

16
00:00:52,090 --> 00:00:53,000
Omlouvám se.

17
00:00:53,000 --> 00:00:56,080
Člověk by řekl, že si zvyknete,
jak tu na vás bafáme zpoza každého druhého rohu.

18
00:00:56,080 --> 00:00:57,160
Viděla jste v poslední době nějaké?

19
00:00:57,160 --> 00:00:58,000
Myslím duchy.

20
00:00:58,000 --> 00:01:00,160
Tři jenom za dnešek.

21
00:01:00,170 --> 00:01:01,390
Je to čím dál tím horší.

22
00:01:01,400 --> 00:01:04,090
No, jste velmi statečná žena.

23
00:01:04,100 --> 00:01:05,630
Děkuji, pane.

24
00:01:06,570 --> 00:01:07,720
Kde jste je viděla?

25
00:01:07,730 --> 00:01:09,400
Na lůžkovém oddělení.
........