1
00:00:00,120 --> 00:00:02,210
V predchádzajúcich dieloch ...
2
00:00:02,220 --> 00:00:02,860
Kto si ?
3
00:00:02,870 --> 00:00:03,900
Daniel Faraday.
4
00:00:03,910 --> 00:00:05,830
Som tu, aby som vás zachránil.
5
00:00:07,840 --> 00:00:11,440
Skoro som zahynula pri zoskoku z helikoptéry
pretože ste nás žiadali o pomoc.
6
00:00:11,450 --> 00:00:15,160
Klame a nech sem prišli po čokoľvek,
nie sme to my.
7
00:00:15,900 --> 00:00:16,930
Je to z vašej helikoptéry ?
8
00:00:16,940 --> 00:00:20,590
Áno, áno, áno, oni ... zmenšovali hmotnosť.
9
00:00:20,600 --> 00:00:21,880
Načo je to ?
10
00:00:21,890 --> 00:00:24,620
Záchrana vás a vašich ľudí ...
11
00:00:24,630 --> 00:00:28,120
nemožno povedať, že je prvoradým cieľom.
12
00:00:28,130 --> 00:00:29,820
Potom teda čo ?
13
00:00:51,720 --> 00:00:52,590
Ahoj.
14
00:00:52,600 --> 00:00:54,000
Prepáčte, meškám.
15
00:00:54,010 --> 00:00:55,610
Vy musíte byť doktorka Burkeová.
16
00:00:55,620 --> 00:00:57,550
- Juliet.
- Juliet.
17
00:00:57,560 --> 00:00:59,310
Ja som Harper Stanhopeová.
18
00:00:59,320 --> 00:01:01,160
Prosím, posaďte sa.
19
00:01:03,890 --> 00:01:07,570
Dnes ide iba o prvé stretnutie,
aby sme sa navzájom spoznali.
20
00:01:07,580 --> 00:01:12,790
Prosím, neberte to v zlom,
ale ja naozaj nepotrebujem terapiu.
21
00:01:13,170 --> 00:01:16,860
Čo takto nazývať to "rozprávanie sa",
namiesto "terapia" ?
22
00:01:18,480 --> 00:01:20,350
Dobre.
- Dobre.
23
00:01:20,360 --> 00:01:22,470
Porozprávajme sa.
24
........