1
00:00:00,120 --> 00:00:02,210
Dříve jste viděli.
2
00:00:02,220 --> 00:00:02,860
Kdo jsi?
3
00:00:02,870 --> 00:00:03,900
Daniel Faraday.
4
00:00:03,910 --> 00:00:05,830
Přišel jsem vás zachránit.
5
00:00:07,840 --> 00:00:11,440
Málem jsem umřela při skoku z helikoptéry,
protože jste volali o pomoc.
6
00:00:11,450 --> 00:00:15,160
Lže a z jakéhokoli důvodu sem přišli,
nebylo to kvůli nám.
7
00:00:15,900 --> 00:00:16,930
To je z vašeho vrtulníku?
8
00:00:16,940 --> 00:00:20,590
Jo, jo, snažili se... snížit zátěž.
9
00:00:20,600 --> 00:00:21,880
K čemu to je?
10
00:00:21,890 --> 00:00:24,620
Ehm, vaše záchrana...
11
00:00:24,630 --> 00:00:28,120
není zrovna náš hlavní úkol.
12
00:00:28,130 --> 00:00:29,820
A co to je?
13
00:00:51,720 --> 00:00:52,590
Ahoj.
14
00:00:52,600 --> 00:00:54,000
Promiňte, že jdu pozdě.
15
00:00:54,010 --> 00:00:55,610
Vy musíte být doktorka Burkeová.
16
00:00:55,620 --> 00:00:57,550
- Juliet.
- Juliet.
17
00:00:57,560 --> 00:00:59,310
Já jsem Harper Stanhopová.
18
00:00:59,320 --> 00:01:01,160
Posaďte se.
19
00:01:03,890 --> 00:01:07,570
Dneska se jenom seznámíme,
abychom se o sobě něco dozvěděli.
20
00:01:07,580 --> 00:01:12,790
Prosím, neberte si to špatně,
ale já vážně nepotřebuju terapii.
21
00:01:13,170 --> 00:01:16,860
Co když tomu budeme říkat
"rozhovor" místo terapie?
22
00:01:18,480 --> 00:01:20,350
- Fajn.
- Výborně.
23
00:01:20,360 --> 00:01:22,470
Tak do toho.
24
........