1
00:00:00,920 --> 00:00:02,194
V předchozích dílech O.C.
2
00:00:02,360 --> 00:00:03,998
Co říkáš na to, kdybychom
spolu podnikaly?
3
00:00:04,160 --> 00:00:06,628
- Nepotřebuju tvou charitu.
- Pak proč teda žiješ v přívěsu?
4
00:00:06,800 --> 00:00:08,518
Nechci jít na BerkeIey.
Chci jít na Brown.
5
00:00:08,680 --> 00:00:11,990
Co když půjde na vysokou
a pozná tam hromadu fakt chytrých holek
6
00:00:12,160 --> 00:00:14,628
a uvědomí se, že chce být
s nějakou takovou?
7
00:00:14,800 --> 00:00:16,518
- Co to ksakru děláš?
- Nech mě to vysvětlit.
8
00:00:16,680 --> 00:00:18,033
Zavolal sis sem lidi v neděli,
abys je vyhodil.
9
00:00:18,200 --> 00:00:20,270
Má tě rád. A dřív nebo později
se s tím budeš muset vypořádat.
10
00:00:20,440 --> 00:00:21,919
Možná jenom nechápeš,
čím si prochází.
11
00:00:22,080 --> 00:00:24,355
- Vy dva si promluvte. Já jsem skončil.
- Ryane.
12
00:00:25,040 --> 00:00:26,314
Cítím se za to zodpovědný.
13
00:00:26,480 --> 00:00:27,959
Půjdu na operaci
14
00:00:28,120 --> 00:00:29,997
a pak se vrátím k surfování.
15
00:00:48,600 --> 00:00:50,431
Lidi, opravdu vám moc děkuju.
16
00:00:50,600 --> 00:00:52,477
- Jasně, rádi pomůžeme.
- Žádný problém.
17
00:00:52,640 --> 00:00:54,551
Jsem tu sice do počtu,
ale není zač.
18
00:00:55,320 --> 00:00:57,390
To jste nemuseli.
19
00:00:57,560 --> 00:00:59,596
No tak, jo, museli.
20
00:00:59,760 --> 00:01:03,673
Víš, ChiIi je pryč z města,
tvoje máma je v práci.
21
00:01:03,840 --> 00:01:05,319
Nemohli jsme tě nechat jet autobusem.
22
00:01:05,480 --> 00:01:07,471
Jo. Jízda autobusem by
........