1
00:00:00,920 --> 00:00:02,194
V předchozích dílech O.C.

2
00:00:02,360 --> 00:00:03,998
Co říkáš na to, kdybychom
spolu podnikaly?

3
00:00:04,160 --> 00:00:06,628
- Nepotřebuju tvou charitu.
- Pak proč teda žiješ v přívěsu?

4
00:00:06,800 --> 00:00:08,518
Nechci jít na BerkeIey.
Chci jít na Brown.

5
00:00:08,680 --> 00:00:11,990
Co když půjde na vysokou
a pozná tam hromadu fakt chytrých holek

6
00:00:12,160 --> 00:00:14,628
a uvědomí se, že chce být
s nějakou takovou?

7
00:00:14,800 --> 00:00:16,518
- Co to ksakru děláš?
- Nech mě to vysvětlit.

8
00:00:16,680 --> 00:00:18,033
Zavolal sis sem lidi v neděli,
abys je vyhodil.

9
00:00:18,200 --> 00:00:20,270
Má tě rád. A dřív nebo později
se s tím budeš muset vypořádat.

10
00:00:20,440 --> 00:00:21,919
Možná jenom nechápeš,
čím si prochází.

11
00:00:22,080 --> 00:00:24,355
- Vy dva si promluvte. Já jsem skončil.
- Ryane.

12
00:00:25,040 --> 00:00:26,314
Cítím se za to zodpovědný.

13
00:00:26,480 --> 00:00:27,959
Půjdu na operaci

14
00:00:28,120 --> 00:00:29,997
a pak se vrátím k surfování.

15
00:00:48,600 --> 00:00:50,431
Lidi, opravdu vám moc děkuju.

16
00:00:50,600 --> 00:00:52,477
- Jasně, rádi pomůžeme.
- Žádný problém.

17
00:00:52,640 --> 00:00:54,551
Jsem tu sice do počtu,
ale není zač.

18
00:00:55,320 --> 00:00:57,390
To jste nemuseli.

19
00:00:57,560 --> 00:00:59,596
No tak, jo, museli.

20
00:00:59,760 --> 00:01:03,673
Víš, ChiIi je pryč z města,
tvoje máma je v práci.

21
00:01:03,840 --> 00:01:05,319
Nemohli jsme tě nechat jet autobusem.

22
00:01:05,480 --> 00:01:07,471
Jo. Jízda autobusem by
........