1
00:00:01,720 --> 00:00:07,290
<i>V budoucnosti povede můj syn
lidstvo ve válce proti Skynetu,</i>

2
00:00:07,690 --> 00:00:11,440
<i>počítačovému systému,
naprogramovanému ke zničení světa.</i>

3
00:00:12,480 --> 00:00:15,490
<i>Poslal stroje zpět časem.</i>

4
00:00:15,770 --> 00:00:19,290
<i>Některé, aby ho zabili,
jeden, aby ho chránil.</i>

5
00:00:19,300 --> 00:00:22,910
<i>Dnes bojujeme,
aby Skynet nebyl nikdy vytvořen.</i>

6
00:00:22,930 --> 00:00:27,900
<i>Abychom změnili naši budoucnost,
změnili jeho osud.</i>

7
00:00:28,460 --> 00:00:32,150
<i>Válka za záchranu lidstva začíná právě teď.</i>

8
00:00:32,250 --> 00:00:34,250
...::: PaiN & Azunai :::...
...::: uvádějí :::...

9
00:00:34,400 --> 00:00:37,000
<i><font color=#DDDDFF>
Termintator: The Sarah Connor Chronicles
S01E09 Vick's Chip</font></i>

10
00:00:37,470 --> 00:00:41,200
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

11
00:00:41,910 --> 00:00:43,020
Cromartie se dostal skrz.

12
00:00:43,050 --> 00:00:44,020
Ví, že tu jsme.

13
00:00:44,040 --> 00:00:45,390
Je to jenom hlava.

14
00:00:46,080 --> 00:00:48,860
Jsme naprogramování tak,
abychom se dokázali opravit.

15
00:00:48,880 --> 00:00:50,430
A zapadnout.

16
00:00:52,260 --> 00:00:55,280
Znovu se postaví a bude pokračovat
ve své misi - najít a zabít.

17
00:00:55,310 --> 00:00:57,540
Vím, co je jeho mise.

18
00:00:57,940 --> 00:00:58,980
Máme problém.

19
00:00:59,020 --> 00:01:01,100
Andy Goode znovu postavil
jeho šachový počítač.

20
00:01:01,110 --> 00:01:02,160
Turk.

21
00:01:02,200 --> 00:01:04,280
Někdo ho zabil a vzal
ten stroj.

22
00:01:04,300 --> 00:01:07,030
Zaplatil jsem za to
20000 dolarů.
........