1
00:00:00,000 --> 00:00:01,590
V minulých dílech "Men In Trees"...

2
00:00:01,590 --> 00:00:02,660
Teď žiješ na Aljašce.

3
00:00:02,660 --> 00:00:05,730
Nemají tu pedikůru
ani spinning.

4
00:00:05,730 --> 00:00:08,270
Co musí člověk udělat, aby
sem přivolal prodavače ?

5
00:00:08,370 --> 00:00:09,400
Jet do New Yorku.

6
00:00:09,510 --> 00:00:12,440
--Máte tu volno?
--Vy nejste odsud?
--Z Anchorage.

7
00:00:12,780 --> 00:00:13,980
To s tvým bráchou mě mrzí,

8
00:00:13,980 --> 00:00:16,110
ale já jsem nevěděla, že je to tvůj bratr.

9
00:00:16,110 --> 00:00:17,430
Myslím, že bysme se spolu měli vyspat.

10
00:00:17,437 --> 00:00:20,270
--Miluju tě, Annie.
--A já tebe.

11
00:00:21,363 --> 00:00:22,402
Nedá se to vydržet.

12
00:00:24,820 --> 00:00:28,552
--No, žijeme každý v jiné části domu.
--Tím myslí v jiném křídle.

13
00:00:28,555 --> 00:00:30,449
Myslím, že ta minulá noc byla chyba.

14
00:00:30,449 --> 00:00:32,542
Potřebuju vědět, jestli jsem dobrý v posteli.

15
00:00:32,548 --> 00:00:33,510
Vyspala jsem se s Benem.

16
00:00:33,548 --> 00:00:39,320
--Myslím, že nejsem připravený na nový vztah.
--Ani já... ne.

17
00:00:39,327 --> 00:00:40,961
--Přátelé?
--Přátelé.

18
00:00:50,965 --> 00:00:54,140
(lately everything has changed)

19
00:00:54,328 --> 00:00:56,173
(been rearranged)

20
00:00:56,175 --> 00:00:58,522
(all was good in my life)

21
00:00:59,197 --> 00:01:01,882
(I want it back, back, baby)

22
00:01:02,086 --> 00:01:03,660
(want my kiss back)

23
00:01:03,668 --> 00:01:04,923
(back, yeah)

........