1
00:02:33,577 --> 00:02:35,331
Znáte jeho celé jméno?
2
00:02:35,495 --> 00:02:36,955
Sotva jsem toho kluka znal.
3
00:02:37,126 --> 00:02:38,783
Jim.
4
00:02:39,557 --> 00:02:42,173
- Jim.
- James.
5
00:02:42,338 --> 00:02:44,343
James Hurley.
6
00:02:45,311 --> 00:02:47,317
Říkal, že je z Twin Peaks.
7
00:02:47,517 --> 00:02:49,719
Je to tulák.
8
00:02:49,884 --> 00:02:54,800
Pravděpodobně byl dávno pryč,
když pan Marsh vyjížděl od garáže.
9
00:02:54,967 --> 00:02:56,657
Pracoval zde dlouho?
10
00:02:56,822 --> 00:02:59,437
Paní Marshová ho najala,
aby jí opravil Jaguára.
11
00:02:59,604 --> 00:03:00,944
Jaguára...
12
00:03:02,193 --> 00:03:07,044
J-A-G-W... auto.
13
00:03:07,212 --> 00:03:08,521
Jak jste se s ním
seznámila, paní Marshová?
14
00:03:08,715 --> 00:03:12,487
Jeffrey naboural Jaguára
kousek od Wallieho baru.
15
00:03:12,647 --> 00:03:15,133
Šla jsem dovnitř,
abych si zavolala.
16
00:03:16,228 --> 00:03:18,049
Nabídl mi pomoc.
17
00:03:18,212 --> 00:03:21,591
Dobře, ověříme si to. Děkuju vám.
18
00:03:27,292 --> 00:03:30,453
Takže dáme sbohem
Jamesi Hurleyovi.
19
00:03:30,616 --> 00:03:32,851
Nech mě být.
20
00:03:33,878 --> 00:03:35,502
Opatrně, Evelyn.
21
00:03:35,668 --> 00:03:38,862
Nejsem si jist, jestli si můžu
dovolit nervózního spolupachatele.
22
00:03:39,026 --> 00:03:42,798
Já jen chci, aby to už
bylo za mnou, ano?
23
00:03:43,566 --> 00:03:46,346
Jak myslíte, paní Marshová.
........