1
00:02:33,577 --> 00:02:35,331
Znáte jeho celé jméno?

2
00:02:35,495 --> 00:02:36,955
Sotva jsem toho kluka znal.

3
00:02:37,126 --> 00:02:38,783
Jim.

4
00:02:39,557 --> 00:02:42,173
- Jim.
- James.

5
00:02:42,338 --> 00:02:44,343
James Hurley.

6
00:02:45,311 --> 00:02:47,317
Říkal, že je z Twin Peaks.

7
00:02:47,517 --> 00:02:49,719
Je to tulák.

8
00:02:49,884 --> 00:02:54,800
Pravděpodobně byl dávno pryč,
když pan Marsh vyjížděl od garáže.

9
00:02:54,967 --> 00:02:56,657
Pracoval zde dlouho?

10
00:02:56,822 --> 00:02:59,437
Paní Marshová ho najala,
aby jí opravil Jaguára.

11
00:02:59,604 --> 00:03:00,944
Jaguára...

12
00:03:02,193 --> 00:03:07,044
J-A-G-W... auto.

13
00:03:07,212 --> 00:03:08,521
Jak jste se s ním
seznámila, paní Marshová?

14
00:03:08,715 --> 00:03:12,487
Jeffrey naboural Jaguára
kousek od Wallieho baru.

15
00:03:12,647 --> 00:03:15,133
Šla jsem dovnitř,
abych si zavolala.

16
00:03:16,228 --> 00:03:18,049
Nabídl mi pomoc.

17
00:03:18,212 --> 00:03:21,591
Dobře, ověříme si to. Děkuju vám.

18
00:03:27,292 --> 00:03:30,453
Takže dáme sbohem
Jamesi Hurleyovi.

19
00:03:30,616 --> 00:03:32,851
Nech mě být.

20
00:03:33,878 --> 00:03:35,502
Opatrně, Evelyn.

21
00:03:35,668 --> 00:03:38,862
Nejsem si jist, jestli si můžu
dovolit nervózního spolupachatele.

22
00:03:39,026 --> 00:03:42,798
Já jen chci, aby to už
bylo za mnou, ano?

23
00:03:43,566 --> 00:03:46,346
Jak myslíte, paní Marshová.
........