1
00:01:49,000 --> 00:01:50,974
Pane bože.

2
00:01:57,924 --> 00:01:59,450
Andy.

3
00:01:59,618 --> 00:02:02,039
Tohle pošlete na otisky.

4
00:02:03,200 --> 00:02:04,476
Nikdo nic neviděl.

5
00:02:04,640 --> 00:02:07,508
Výpadek proudu a požár
všechny vyhnali z budovy.

6
00:02:07,933 --> 00:02:10,005
- Jak dlouho je mrtev?
- Těžko říct.

7
00:02:10,173 --> 00:02:11,601
Bude třeba pitva.

8
00:02:11,771 --> 00:02:15,697
Když vyhrnete oběti košili,
najdete jeden palec pod hrudním košem ránu

9
00:02:17,561 --> 00:02:20,788
směřující nahoru,
která přeťala aortu.

10
00:02:29,682 --> 00:02:30,859
Tys' už to někdy viděl?

11
00:02:32,880 --> 00:02:35,780
- Ano.
- Ňáké stopy?

12
00:02:36,494 --> 00:02:38,664
Celkem nic.

13
00:02:41,419 --> 00:02:43,011
Co je tohle?

14
00:02:44,362 --> 00:02:48,102
- Z Douglasovy jedle?
- Ne, to je borovice.

15
00:02:49,095 --> 00:02:51,199
Hawku, máte něco?

16
00:02:51,366 --> 00:02:54,659
Dvoje stopy, stejné,
jedny směrem sem, druhé odtud.

17
00:02:54,820 --> 00:02:56,761
Cestou dolu jsou otisky hrubší.

18
00:02:56,931 --> 00:02:58,523
Jak nesl tělo?

19
00:02:58,690 --> 00:03:02,648
Dale, myslíš, že je
za tím Windom Earle?

20
00:03:09,660 --> 00:03:13,203
Někdo se nedávno přátelsky zachoval

21
00:03:13,370 --> 00:03:16,238
k tulákovi naší oběti
a nabídl mu svezení.

22
00:03:16,440 --> 00:03:18,860
Odvezl ho na místo za hřebenem.

23
00:03:19,031 --> 00:03:22,858
Auto tam nejspíš ještě bude.
........