1
00:01:48,762 --> 00:01:50,821
Pane bože.

2
00:01:58,072 --> 00:01:59,664
Andy.

3
00:01:59,840 --> 00:02:02,365
Tohle pošlete na otisky.

4
00:02:03,577 --> 00:02:04,908
Nikdo nic neviděl.

5
00:02:05,079 --> 00:02:08,071
Výpadek proudu a požár
všechny vyhnali z budovy.

6
00:02:08,515 --> 00:02:10,676
- Jak dlouho je mrtev?
- Těžko říct.

7
00:02:10,851 --> 00:02:12,341
Bude třeba pitva.

8
00:02:12,519 --> 00:02:16,615
Když vyhrnete oběti košili,
najdete jeden palec pod hrudním košem ránu

9
00:02:18,559 --> 00:02:21,926
směřující nahoru,
která přeťala aortu.

10
00:02:30,205 --> 00:02:31,433
Tys' už to někdy viděl?

11
00:02:32,541 --> 00:02:35,567
- Ano.
- Ňáké stopy?

12
00:02:36,312 --> 00:02:38,576
Celkem nic.

13
00:02:41,450 --> 00:02:43,111
Co je tohle?

14
00:02:44,520 --> 00:02:48,422
- Z Douglasovy jedle?
- Ne, to je borovice.

15
00:02:49,458 --> 00:02:51,653
Hawku, máte něco?

16
00:02:51,827 --> 00:02:55,263
Dvoje stopy, stejné,
jedny směrem sem, druhé odtud.

17
00:02:55,431 --> 00:02:57,456
Cestou dolu jsou otisky hrubší.

18
00:02:57,633 --> 00:02:59,294
Jak nesl tělo?

19
00:02:59,468 --> 00:03:03,598
Dale, myslíš, že je
za tím Windom Earle?

20
00:03:09,913 --> 00:03:13,610
Někdo se nedávno přátelsky zachoval

21
00:03:13,784 --> 00:03:16,776
k tulákovi naší oběti
a nabídl mu svezení.

22
00:03:16,987 --> 00:03:19,512
Odvezl ho na místo za hřebenem.

23
00:03:19,690 --> 00:03:23,683
Auto tam nejspíš ještě bude.
........