1
00:00:02,340 --> 00:00:03,560
<i>V budoucnosti </i>
2
00:00:03,920 --> 00:00:07,160
<i>povede můj syn
lidstvo v boji proti Skynetu...</i>
3
00:00:07,590 --> 00:00:11,320
<i>počítačovému systému,
naprogramovanému ke zničení světa.</i>
4
00:00:13,160 --> 00:00:15,370
<i>Poslal stroje zpět časem.</i>
5
00:00:16,370 --> 00:00:19,880
<i>Některé, aby ho zabili,
jeden, aby ho chránil.</i>
6
00:00:19,890 --> 00:00:23,030
<i>Dnes bojujeme, abychom zabránili tomu, Skynet
vůbec kdy stvořit.</i>
7
00:00:23,570 --> 00:00:25,580
<i>Abychom změnili budoucnost.</i>
8
00:00:26,160 --> 00:00:28,100
<i>Změnili jeho osud.</i>
9
00:00:29,120 --> 00:00:32,630
<i>Válka o záchranu lidstva začíná právě teď.</i>
10
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
...::: PaiN & Azunai :::...
...::: uvádí :::...
11
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
The Sarah Connor Chronicles
Season01 Episode06
12
00:00:38,580 --> 00:00:41,720
Viděli jste...
13
00:00:41,730 --> 00:00:43,500
Vaše snoubenka, Sarah Connor,
14
00:00:43,510 --> 00:00:44,930
zabila muže, protože věří,
15
00:00:44,940 --> 00:00:47,150
že by v budoucnosti vynalezl počítačový systém,
16
00:00:47,160 --> 00:00:49,070
který vyhlásí světu válku.
17
00:00:49,720 --> 00:00:51,740
Andy Goode znovu postavil svůj počítač.
18
00:00:51,750 --> 00:00:52,840
Turk.
19
00:00:52,850 --> 00:00:55,110
Někdo ho zabil a vzal ten stroj.
20
00:00:55,120 --> 00:00:58,160
Není tu jméno,
ale na ruce má tohle tetování.
21
00:00:58,170 --> 00:01:00,210
To je z pracovního tábora Skynetu.
22
00:01:00,320 --> 00:01:01,700
Je to bojovník odporu.
23
00:01:01,770 --> 00:01:02,830
Vím, kdo jsi.
24
........