1
00:00:02,000 --> 00:00:03,800
<i>V minulých dílech Tudorovců:</i>

2
00:00:03,700 --> 00:00:06,100
Mezi králem Františkem a králem Jindřichem
se uskuteční setkání.

3
00:00:06,200 --> 00:00:12,000
Žádám krále Anglie,
aby také podepsal Smlouvu obecného a trvalého míru.

4
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
Dáváš mou dceru Dauphinovi a Francií.

5
00:00:15,100 --> 00:00:16,800
A ani jsi to se mnou nekonzultoval.

6
00:00:16,900 --> 00:00:19,000
Je moje na to, aby jsem s ní dělal
co budu považovat za vhodné.

7
00:00:19,100 --> 00:00:21,100
Vidím za tímto Wolseyho ruku.

8
00:00:21,100 --> 00:00:22,800
Jaká byla Vaše dohoda s Wolseym?

9
00:00:22,800 --> 00:00:25,900
Na oplátku,
že Anglie nepůjde do války s Francií,

10
00:00:25,900 --> 00:00:27,900
jsem mu slíbil francouzské hlasy.

11
00:00:28,000 --> 00:00:30,300
Faktem je,
že Wolsey odcestoval na schůzku s novým císařem.

12
00:00:30,300 --> 00:00:33,500
Nepochybně má v plánu porušit smlouvu s Vaším králem.

13
00:00:33,500 --> 00:00:36,800
Bylo mi líto, když jsem se doslechl
o zvolení kardinála Orsiniho za papeže.

14
00:00:36,800 --> 00:00:39,200
Pokud bude v církvi taková nehanebná korupce,

15
00:00:39,300 --> 00:00:42,100
ten kacíř Luther bude dál získávat přívržence.

16
00:00:42,100 --> 00:00:45,200
Možná o mně máte příliš vysoké mínění, Thomasi.

17
00:00:45,200 --> 00:00:49,000
Královnin synovec byl zvolen.
Teď už není jen Karlem V., králem Španělska,

18
00:00:49,100 --> 00:00:50,600
je i svatým římským císařem!

19
00:00:50,600 --> 00:00:53,800
Možná pro nás bude výhodnější obchodovat s ním
než s Francouzi.

20
00:00:53,900 --> 00:00:57,400
Buckingham mi řekl,
že když Jeho Veličenstvo nemá žádné mužské dědice,

21
00:00:57,400 --> 00:01:01,700
tak on, zavražděním Jeho Veličenstva
získá trůn.

22
00:01:01,700 --> 00:01:04,300
Vaše Milost je zatčena
z důvodu podezření z velezrady.

23
........