1
00:01:55,962 --> 00:01:58,021
Pane bože.

2
00:02:05,272 --> 00:02:06,864
Andy.

3
00:02:07,040 --> 00:02:09,565
Tohle pošlete na otisky.

4
00:02:10,777 --> 00:02:12,108
Nikdo nic neviděl.

5
00:02:12,279 --> 00:02:15,271
Výpadek proudu a požár
všechny vyhnali z budovy.

6
00:02:15,715 --> 00:02:17,876
- Jak dlouho je mrtev?
- Těžko říct.

7
00:02:18,051 --> 00:02:19,541
Bude třeba pitva.

8
00:02:19,719 --> 00:02:23,815
Když vyhrnete oběti košili,
najdete jeden palec pod hrudním košem ránu

10
00:02:25,759 --> 00:02:29,126
směřující nahoru,
která přeťala aortu.

11
00:02:38,405 --> 00:02:39,633
Tys' už to někdy viděl?

12
00:02:41,741 --> 00:02:44,767
- Ano.
- Ňáké stopy?

13
00:02:45,512 --> 00:02:47,776
Celkem nic.

14
00:02:50,650 --> 00:02:52,311
Co je tohle?

15
00:02:53,720 --> 00:02:57,622
- Z Douglasovy jedle?
- Ne, to je borovice.

16
00:02:58,658 --> 00:03:00,853
Hawku, máte něco?

17
00:03:01,027 --> 00:03:04,463
Dvoje stopy, stejné,
jedny směrem sem, druhé odtud.

18
00:03:04,631 --> 00:03:06,656
Cestou dolu jsou otisky hrubší.

19
00:03:06,833 --> 00:03:08,494
Jak nesl tělo?

20
00:03:08,668 --> 00:03:12,798
Dale, myslíš, že je
za tím Windom Earle?

21
00:03:20,113 --> 00:03:23,810
Někdo se nedávno přátelsky zachoval

22
00:03:23,984 --> 00:03:26,976
k tulákovi naší oběti
a nabídl mu svezení.

23
00:03:27,187 --> 00:03:29,712
Odvezl ho na místo za hřebenem.

24
00:03:29,890 --> 00:03:33,883
Auto tam nejspíš ještě bude.
........