1
00:00:00,300 --> 00:00:01,700
<i>Jmenuji se Michael Westen,</i>

2
00:00:01,800 --> 00:00:03,100
<i>býval jsem agent, dokud...</i>

3
00:00:04,400 --> 00:00:06,500
"Dostali jsme na vás
burn notice. Jste nepohodlný."

4
00:00:07,700 --> 00:00:09,500
<i>Když vás vyhodí,
tak vám nic nezůstane...</i>

5
00:00:09,600 --> 00:00:12,400
<i>žádná hotovost, žádný
účty, žádný záznamy o práci.</i>

6
00:00:12,400 --> 00:00:14,800
<i>Zůstanete trčet tam,
kde se vás rozhodnou vyhodit.</i>

7
00:00:14,800 --> 00:00:16,800
- Kde to jsem?
- V Miami.

8
00:00:16,800 --> 00:00:19,800
<i>Děláte co se vám
připlete do cesty.</i>

9
00:00:19,800 --> 00:00:22,100
<i>Spoléháte na každého,
kdo s váma ještě nepřestal mluvit.</i>

10
00:00:23,000 --> 00:00:24,600
<i>Ex-přítelkyni, co ráda
střílí.</i>

11
00:00:24,600 --> 00:00:25,900
Zastřelíme je?

12
00:00:26,000 --> 00:00:28,400
<i>...kamaráda, co na vás
donáší FBI.</i>

13
00:00:28,400 --> 00:00:30,800
Znáš špióny...
Partička podrazáckej
malejch holčiček.

14
00:00:30,900 --> 00:00:31,800
<i>a na rodinu taky...pokud jste zoufalí.</i>

15
00:00:31,900 --> 00:00:33,000
To je zas tvoje matka?

16
00:00:33,100 --> 00:00:35,600
Někdo potřebuje tvoji pomoc, Michaele.

17
00:00:35,600 --> 00:00:37,900
<i>A navíc...dokud nepřijdete
na to, kdo vás vyhodil...</i>

19
00:00:39,700 --> 00:00:41,200
<i>nikam nejedete.</i>

20
00:00:43,300 --> 00:00:46,300
Přeložil ESOON

21
00:00:47,300 --> 00:00:58,300
BURN NOTICE
Epizoda 10

22
00:00:59,600 --> 00:01:01,500
Co říkáš na
ty boty, Michaele?

23
00:01:01,500 --> 00:01:03,100
........