1
00:00:00,300 --> 00:00:01,700
<i>Jmenuji se Michael Westen,</i>
2
00:00:01,800 --> 00:00:03,100
<i>býval jsem agent, dokud...</i>
3
00:00:04,400 --> 00:00:06,500
"Dostali jsme na vás
burn notice. Jste nepohodlný."
4
00:00:07,700 --> 00:00:09,500
<i>Když vás vyhodí,
tak vám nic nezůstane...</i>
5
00:00:09,600 --> 00:00:12,400
<i>žádná hotovost, žádný
účty, žádný záznamy o práci.</i>
6
00:00:12,400 --> 00:00:14,800
<i>Zůstanete trčet tam,
kde se vás rozhodnou vyhodit.</i>
7
00:00:14,800 --> 00:00:16,800
- Kde to jsem?
- V Miami.
8
00:00:16,800 --> 00:00:19,800
<i>Děláte co se vám
připlete do cesty.</i>
9
00:00:19,800 --> 00:00:22,100
<i>Spoléháte na každého,
kdo s váma ještě nepřestal mluvit.</i>
10
00:00:23,000 --> 00:00:24,600
<i>Ex-přítelkyni, co ráda
střílí.</i>
11
00:00:24,600 --> 00:00:25,900
Zastřelíme je?
12
00:00:26,000 --> 00:00:28,400
<i>...kamaráda, co na vás
donáší FBI.</i>
13
00:00:28,400 --> 00:00:30,800
Znáš špióny...
Partička podrazáckej
malejch holčiček.
14
00:00:30,900 --> 00:00:31,800
<i>a na rodinu taky...pokud jste zoufalí.</i>
15
00:00:31,900 --> 00:00:33,000
To je zas tvoje matka?
16
00:00:33,100 --> 00:00:35,600
Někdo potřebuje tvoji pomoc, Michaele.
17
00:00:35,600 --> 00:00:37,900
<i>A navíc...dokud nepřijdete
na to, kdo vás vyhodil...</i>
19
00:00:39,700 --> 00:00:41,200
<i>nikam nejedete.</i>
20
00:00:43,300 --> 00:00:46,300
Přeložil ESOON
21
00:00:47,300 --> 00:00:58,300
BURN NOTICE
Epizoda 10
22
00:00:59,600 --> 00:01:01,500
Co říkáš na
ty boty, Michaele?
23
00:01:01,500 --> 00:01:03,100
........