1
00:00:22,881 --> 00:00:32,087
''V našem kině uvidíte''

2
00:00:37,771 --> 00:00:39,929
<i>Říkali mu Mačeta.</i>

3
00:00:40,565 --> 00:00:42,059
70 $ za pozemní práci.

4
00:00:43,735 --> 00:00:45,015
100 $ za střešní.

5
00:00:46,488 --> 00:00:47,484
Nastupte si.

6
00:00:48,114 --> 00:00:51,400
125 $ za septickou. V kanálech.

7
00:00:51,993 --> 00:00:53,785
Už jste někdy někoho zabil?

8
00:00:54,955 --> 00:01:02,001
Zvyšuje se počet nelegálních
Američanů, které vyhánějí ze země.

9
00:01:03,713 --> 00:01:08,874
Náš nový senátor musí zemřít.
Dám vám za to 150 000 $.

10
00:01:10,011 --> 00:01:10,925
V hotovosti.

11
00:01:11,304 --> 00:01:14,222
<i>Dostal nabídku, jaká se neodmítá.</i>

12
00:01:15,684 --> 00:01:17,142
Jsem nejdražší,

13
00:01:18,311 --> 00:01:20,019
protože jsem ze všech nejlepší.

14
00:01:28,321 --> 00:01:32,533
<i>Podvedli ho, hráli s ním dvojí hru</i>
<i>a nechali ho smrti napospas.</i>

15
00:01:33,451 --> 00:01:38,694
Složil jsem slib pokoje a ty chceš,
abych ti pomáhal zabíjet?

16
00:01:39,165 --> 00:01:40,245
Jo, brácho.

17
00:01:41,501 --> 00:01:42,699
Teda Padre.

18
00:01:44,170 --> 00:01:45,629
Uvidím, co budu moct udělat.

19
00:01:53,763 --> 00:01:55,388
<i>Ví, kdo si co zaslouží.</i>

20
00:01:56,891 --> 00:01:58,220
Kde je má žena a dcera?

21
00:01:59,728 --> 00:02:01,720
<i>Získá si ženy.</i>

22
00:02:05,275 --> 00:02:08,027
<i>A zabíjí lumpy.</i>

23
00:02:09,696 --> 00:02:11,024
Do prdele!

24
00:02:11,156 --> 00:02:16,233
Jako že ten mexickej nádeník
je vlastně federál?
........