1
00:00:13,472 --> 00:00:15,307
Nebudu tady čekat na nějakého fracka...
2
00:00:16,141 --> 00:00:17,059
Má zpoždění.
3
00:00:18,477 --> 00:00:19,436
Vaše hodinky se předbíhají.
4
00:00:20,229 --> 00:00:22,982
Neříkal jsem snad, že pokud se něco
děje, nikdy se nezpozdím?
5
00:00:23,023 --> 00:00:25,192
Pokud mám někde být,
budu tam jako blesk.
6
00:00:26,694 --> 00:00:28,404
Pěkný bourák, chlape!
Copak to je, pravá kůže?
7
00:00:28,654 --> 00:00:32,325
Hele, musím být ještě někde jinde, holomku.
Co pro mě máš?
8
00:00:34,243 --> 00:00:36,621
Mám pro Vás skvělé zboží, pane Hannisone.
9
00:00:37,330 --> 00:00:38,456
Mluvím tu o nejvyšší třídě.
10
00:00:51,719 --> 00:00:53,054
Asi ses moc nenudil.
11
00:00:54,013 --> 00:00:56,516
Však to znáte,
mám vzduchoprázdno v kapsách.
12
00:00:57,475 --> 00:01:00,603
Tak, co vy na to?
- Dám ti 200 dolarů, a to je moc.
13
00:01:01,062 --> 00:01:05,608
Vždyť to má 10 krát větší cenu!
- Jo ale už jsem ti kolikrát říkal,
že nebudu brát takové cetky.
14
00:01:06,317 --> 00:01:10,321
Pokud chceš skutečné prachy, promluvme si...
Do té doby budeš brát to, co ti dávám.
15
00:01:12,866 --> 00:01:14,868
Možná bych si to mohl vzít všechno.
16
00:01:18,038 --> 00:01:19,831
Vyhrožuješ mi snad, chlapče?
17
00:01:40,561 --> 00:01:41,103
Ach jo!
18
00:01:42,229 --> 00:01:45,899
Doktor řekl, že se ti vede dobře.
- Jo a hned potom mi dal další předpis.
19
00:01:48,902 --> 00:01:52,865
Červené pilulky se přidají k těm růžovým,
modrým a zeleným, které už beru.
20
00:01:53,532 --> 00:01:56,243
Radši bych je viděl v lékárničce,
než abys je bral...
21
00:01:56,452 --> 00:01:59,121
Jen chci, aby se tvá matka o mě
nestrachovala, toť vše.
22
00:02:00,372 --> 00:02:01,832
Tati, oba dva máme o tebe starost.
........