1
00:00:00,707 --> 00:00:03,177
Máme nový případ.
Je v autobusu.

2
00:00:06,046 --> 00:00:08,390
Netřeba se znepokojovat,
jedná se jen o karanténu.

3
00:00:08,474 --> 00:00:10,310
Pouze to děvče sedící vedle,

4
00:00:10,352 --> 00:00:11,801
přišlo do kontaktu,

5
00:00:11,802 --> 00:00:14,943
se všemi, kteří onemocněli.

6
00:00:14,985 --> 00:00:17,323
Můj otec přišel s nápadem vyrobit klon.

7
00:00:17,364 --> 00:00:20,203
Využil tě, aby zachránil tvého bratra.

8
00:00:20,286 --> 00:00:23,041
OK lidi, Potřebujeme vzorky.

9
00:00:23,083 --> 00:00:24,920
Máme pacienta "Nula".

10
00:00:24,961 --> 00:00:26,923
- Byla v laboratoři?
- Pracuje tady.

11
00:00:27,007 --> 00:00:29,553
- Tady je můj rodný list.
- To je nemožné.

12
00:00:29,636 --> 00:00:32,642
Moje máma zemřela dva roky předtím,
než jsem se narodil, dr. Sandstrome.

13
00:00:32,684 --> 00:00:35,564
Přines vzorky. Ale pamatuj,
drž se dál od mé dcery.

14
00:00:35,647 --> 00:00:38,360
Caroline mě zavolala do své kanceláře
a vyptávala se na Hiru.

15
00:00:38,444 --> 00:00:40,155
- Její rodinu, bratry.
- Odkud k čertu je?

16
00:00:40,239 --> 00:00:41,700
Sakra.

17
00:00:41,783 --> 00:00:44,789
SIRNA je jako královská garda,

18
00:00:44,872 --> 00:00:47,877
je všude kromě Mirandiných úst.

19
00:00:47,919 --> 00:00:50,382
- Jo, to dítě je pacient "Nula".
- Jak chceš říct matce,

20
00:00:50,465 --> 00:00:53,387
že její dítě bude doživotně v karanténě?

21
00:00:53,471 --> 00:00:57,144
- Všechno co chce vědět, je pravda.
- Někdo by mu měl říct pravdu.

22
00:00:57,704 --> 00:00:58,935
Budeš to ty?

23
00:00:59,941 --> 00:01:01,596
........