1
00:00:03,890 --> 00:00:05,600
V minulých dílech Prison Break:

2
00:00:05,610 --> 00:00:07,310
Výztuhy mohou být zrádné.

3
00:00:07,320 --> 00:00:11,050
Musíme ten tunel správně vyztužit,
nebo nám spadne na hlavu.

4
00:00:13,040 --> 00:00:15,650
Susan ti zavolá a bude chtít informace.

5
00:00:15,760 --> 00:00:18,210
Ujisti se, aby tě vyzvedla
a nastup k ní do auta, jasný?

6
00:00:18,960 --> 00:00:20,430
Co je tak naléhavé?

7
00:00:20,440 --> 00:00:22,660
Tak jsem... si myslel,
že to budete chtít vědět.

8
00:00:23,190 --> 00:00:26,150
Jestli opravdu odcházíte...
...vezměte mě s sebou prosím.

9
00:00:26,380 --> 00:00:29,380
Už tady nechci být.

10
00:00:29,720 --> 00:00:31,740
Nechtěj toho být součástí.

11
00:00:34,950 --> 00:00:37,520
Jedna moje část nechce věřit tomu,
že pro ně pracuje,

12
00:00:37,530 --> 00:00:39,000
protože on je ten koho miluji.

13
00:00:39,010 --> 00:00:41,460
Ten kdo mě vezme na mou
první cestu do Paříže.

14
00:00:41,470 --> 00:00:43,800
Když tě tam nevezme on, tak já ano.

15
00:00:47,520 --> 00:00:51,720
Působivé, Bělásku.
Škoda, že si to už neužiješ.

16
00:00:56,520 --> 00:00:58,510
O kolik nás to zdrží?

17
00:01:02,720 --> 00:01:05,090
Dobrá.
Máme 24 hodin na vykopání tunelu.

18
00:01:05,100 --> 00:01:07,430
Máš na mysli ten,
který vám prve zabral 3 dny?

19
00:01:07,440 --> 00:01:08,640
Řekněme, že Ježíš zařídí,

20
00:01:08,650 --> 00:01:12,330
aby se to moře hlíny rozestoupilo.
Ale co pak?

21
00:01:12,860 --> 00:01:14,680
Jak se dostaneme okolo těch strážných věží?

22
00:01:14,690 --> 00:01:17,260
Michaele, pan Whistler tu říká...

23
00:01:17,700 --> 00:01:19,710
........