1
00:00:00,001 --> 00:00:00,002
[Torchwood - 2x03 To the Last Man]

2
00:00:00,003 --> 00:00:00,004
[SK titulky: namuras]

3
00:00:02,010 --> 00:00:03,430
Torchwood.

4
00:00:04,180 --> 00:00:06,970
Mimo vlády, nad políciou.

5
00:00:06,980 --> 00:00:10,490
Bojuje za budúcnosť
v mene ľudskej rasy.

6
00:00:11,100 --> 00:00:13,980
V 21. storočí sa to všetko zmení.

7
00:00:14,310 --> 00:00:16,640
Torchwood je pripravený.

8
00:00:27,050 --> 00:00:28,200
Zatiaľ nič.

9
00:00:28,210 --> 00:00:29,290
Zachytávaš tam niečo?

10
00:00:29,300 --> 00:00:30,990
No, počkaj sekundu.

11
00:00:33,110 --> 00:00:35,510
Áno, za mnou, Gerald.

12
00:00:37,340 --> 00:00:38,820
No?

13
00:00:38,830 --> 00:00:40,890
Sme dosť blízko.

14
00:00:40,900 --> 00:00:42,600
Tadiaľto.

15
00:00:46,550 --> 00:00:48,110
Nepanikárte.

16
00:00:48,120 --> 00:00:50,300
Myslela som, že ste duch.

17
00:00:50,310 --> 00:00:52,080
Strašne ste ma vydesili!

18
00:00:52,090 --> 00:00:53,440
Prepáčte.

19
00:00:53,450 --> 00:00:55,580
Myslel som, že ste si už
zvykli, že sa tu plížime.

20
00:00:55,590 --> 00:00:57,805
Videli ste ich v poslednej dobe?
Duchov.

21
00:00:57,840 --> 00:01:00,160
Dnes som videla troch.

22
00:01:00,170 --> 00:01:01,390
Je to čoraz horšie.

23
00:01:01,400 --> 00:01:04,090
No, ste veľmi statočná slečna.

24
00:01:04,100 --> 00:01:05,630
Ďakujem, pane.

25
........