1
00:00:00,301 --> 00:00:00,302
[Torchwood - 2x03 To the Last Man]

2
00:00:00,303 --> 00:00:00,304
[SK titulky: namuras]

3
00:00:02,310 --> 00:00:03,730
Torchwood.

4
00:00:04,480 --> 00:00:07,270
Mimo vlády, nad políciou.

5
00:00:07,280 --> 00:00:10,790
Bojuje za budúcnosť
v mene ľudskej rasy.

6
00:00:11,400 --> 00:00:14,280
V 21. storočí sa to všetko zmení.

7
00:00:14,610 --> 00:00:16,940
Torchwood je pripravený.

8
00:00:27,350 --> 00:00:28,500
Zatiaľ nič.

9
00:00:28,510 --> 00:00:29,590
Zachytávaš tam niečo?

10
00:00:29,600 --> 00:00:31,290
No, počkaj sekundu.

11
00:00:33,410 --> 00:00:35,810
Áno, za mnou, Gerald.

12
00:00:37,640 --> 00:00:39,120
No?

13
00:00:39,130 --> 00:00:41,190
Sme dosť blízko.

14
00:00:41,200 --> 00:00:42,900
Tadiaľto.

15
00:00:46,850 --> 00:00:48,410
Nepanikárte.

16
00:00:48,420 --> 00:00:50,600
Myslela som, že ste duch.

17
00:00:50,610 --> 00:00:52,380
Strašne ste ma vydesili!

18
00:00:52,390 --> 00:00:53,740
Prepáčte.

19
00:00:53,750 --> 00:00:55,880
Myslel som, že ste si už
zvykli, že sa tu plížime.

20
00:00:55,890 --> 00:00:58,105
Videli ste ich v poslednej dobe?
Duchov.

21
00:00:58,140 --> 00:01:00,460
Dnes som videla troch.

22
00:01:00,470 --> 00:01:01,690
Je to čoraz horšie.

23
00:01:01,700 --> 00:01:04,390
No, ste veľmi statočná slečna.

24
00:01:04,400 --> 00:01:05,930
Ďakujem, pane.

25
........