1
00:00:00,301 --> 00:00:00,302
[Torchwood - 2x03 To the Last Man]
2
00:00:00,303 --> 00:00:00,304
[SK titulky: namuras]
3
00:00:02,310 --> 00:00:03,730
Torchwood.
4
00:00:04,480 --> 00:00:07,270
Mimo vlády, nad políciou.
5
00:00:07,280 --> 00:00:10,790
Bojuje za budúcnosť
v mene ľudskej rasy.
6
00:00:11,400 --> 00:00:14,280
V 21. storočí sa to všetko zmení.
7
00:00:14,610 --> 00:00:16,940
Torchwood je pripravený.
8
00:00:27,350 --> 00:00:28,500
Zatiaľ nič.
9
00:00:28,510 --> 00:00:29,590
Zachytávaš tam niečo?
10
00:00:29,600 --> 00:00:31,290
No, počkaj sekundu.
11
00:00:33,410 --> 00:00:35,810
Áno, za mnou, Gerald.
12
00:00:37,640 --> 00:00:39,120
No?
13
00:00:39,130 --> 00:00:41,190
Sme dosť blízko.
14
00:00:41,200 --> 00:00:42,900
Tadiaľto.
15
00:00:46,850 --> 00:00:48,410
Nepanikárte.
16
00:00:48,420 --> 00:00:50,600
Myslela som, že ste duch.
17
00:00:50,610 --> 00:00:52,380
Strašne ste ma vydesili!
18
00:00:52,390 --> 00:00:53,740
Prepáčte.
19
00:00:53,750 --> 00:00:55,880
Myslel som, že ste si už
zvykli, že sa tu plížime.
20
00:00:55,890 --> 00:00:58,105
Videli ste ich v poslednej dobe?
Duchov.
21
00:00:58,140 --> 00:01:00,460
Dnes som videla troch.
22
00:01:00,470 --> 00:01:01,690
Je to čoraz horšie.
23
00:01:01,700 --> 00:01:04,390
No, ste veľmi statočná slečna.
24
00:01:04,400 --> 00:01:05,930
Ďakujem, pane.
25
........