1
00:00:03,336 --> 00:00:05,395
V minulých dílech...
2
00:00:05,505 --> 00:00:07,234
Dneska jsem měl jet domů.
3
00:00:07,340 --> 00:00:09,900
Měl jsem jet domů po roce v téhle prdeli.
4
00:00:10,010 --> 00:00:13,207
A včera mi řekli, že zůstávám dalších 90 dní,
5
00:00:13,313 --> 00:00:15,338
a že přebírám družstvo paniců.
6
00:00:16,783 --> 00:00:18,717
Qeff! Qeff!
7
00:00:20,120 --> 00:00:22,054
Palte!
8
00:00:25,625 --> 00:00:28,958
Nějaká šance, že to byli jenom civilisti
snažící se dostat mimo boje?
9
00:00:29,062 --> 00:00:31,053
- Je to možný?
- Jo.
10
00:00:31,164 --> 00:00:33,724
- Mohl bych vám dát dobrou radu, pane?
- Ne.
11
00:00:33,833 --> 00:00:36,028
Do hajzlu!
12
00:00:37,670 --> 00:00:40,264
Chci, aby bylo postaráno
napřed o mé muže, rozumíte?
13
00:00:40,373 --> 00:00:42,864
Chci, aby byli jako první ošetřeni Američané.
14
00:00:42,976 --> 00:00:45,376
Obvykle se starají napřed o Američany, pane.
15
00:00:45,478 --> 00:00:48,106
Ale jakmile jsou rozděleni podle zranění,
ošetřují se ti, co jsou na tom nejhůř.
16
00:00:48,214 --> 00:00:51,877
Je mi jedno co obvykle dělají, seržante.
Chci, aby dělali, co chci já, rozumíte?
17
00:00:53,353 --> 00:00:56,254
- Ty mě varuješ?
- Jo.
18
00:00:56,356 --> 00:00:57,500
Před čím?
19
00:00:57,501 --> 00:01:00,900
Nemám strach ze smrti, ale že tě ztratím.
20
00:01:03,496 --> 00:01:06,158
Přiletěla vám návštěva.
Je to váš otec. Čeká v hale.
21
00:01:07,600 --> 00:01:11,434
- Copak?
- Nemluvil jsem s otcem šest let.
22
00:01:11,538 --> 00:01:14,336
Opustil nás, když mě bylo 14.
23
00:01:14,441 --> 00:01:17,467
Řekl, že si jde koupit cigarety.
........