1
00:00:03,962 --> 00:00:05,802
Je místo na zemi
2
00:00:05,921 --> 00:00:09,361
kde je stále úsvit života
3
00:00:09,481 --> 00:00:12,241
a velká stáda se volně pohybují.
4
00:00:31,479 --> 00:00:33,279
Život proudí přes zemi.
5
00:00:33,439 --> 00:00:35,599
Zastaven v čase.
6
00:00:35,719 --> 00:00:40,118
Poslední obrovské útočiště
obrovské koncentrace divoké přírody
7
00:00:40,279 --> 00:00:41,678
která zůstalo na zemi.
8
00:00:41,838 --> 00:00:45,077
Východo-africká rovina - Serengeti.
9
00:01:45,671 --> 00:01:47,311
Dříve než sahá lidská paměť,
10
00:01:47,471 --> 00:01:51,431
hory na východě
vypustily svůj obsah do nebe.
11
00:01:56,590 --> 00:01:59,630
Moře popela se usadilo v Serengeti
12
00:01:59,749 --> 00:02:01,789
ponechávajíc jen rozptýlené vrcholky,
13
00:02:01,949 --> 00:02:04,509
kamenné pozůstatky pohřbeného světa.
14
00:02:08,188 --> 00:02:10,189
V půběhu 4 milónů let
15
00:02:10,349 --> 00:02:13,347
čas a přírodní síly
přeměnili popel v úrodnou zemi,
16
00:02:13,507 --> 00:02:15,429
rozsáhlé úrodné pastviny.
17
00:02:15,548 --> 00:02:19,987
Dnes chráněny
jako nejdůležitější zvířecí rezervace na světě.
18
00:02:27,387 --> 00:02:29,947
V zemi tak úrodné jako krásné,
19
00:02:30,106 --> 00:02:32,346
přebývají milióny různých stvoření.
20
00:02:35,945 --> 00:02:38,145
Přesto jeden druch dominuje.
21
00:02:38,305 --> 00:02:40,425
Jeden a půl miliónu silných
22
00:02:40,585 --> 00:02:44,586
pakoňů hřivnatých
ovlivňuje vše kolem.
23
00:02:48,385 --> 00:02:49,865
Na pohled neobratný.
24
00:02:50,024 --> 00:02:53,663
Byli nazívní klauni afrických rovin
........