1
00:00:03,962 --> 00:00:05,802
Je místo na zemi

2
00:00:05,921 --> 00:00:09,361
kde je stále úsvit života

3
00:00:09,481 --> 00:00:12,241
a velká stáda se volně pohybují.

4
00:00:31,479 --> 00:00:33,279
Život proudí přes zemi.

5
00:00:33,439 --> 00:00:35,599
Zastaven v čase.

6
00:00:35,719 --> 00:00:40,118
Poslední obrovské útočiště
obrovské koncentrace divoké přírody

7
00:00:40,279 --> 00:00:41,678
která zůstalo na zemi.

8
00:00:41,838 --> 00:00:45,077
Východo-africká rovina - Serengeti.

9
00:01:45,671 --> 00:01:47,311
Dříve než sahá lidská paměť,

10
00:01:47,471 --> 00:01:51,431
hory na východě
vypustily svůj obsah do nebe.

11
00:01:56,590 --> 00:01:59,630
Moře popela se usadilo v Serengeti

12
00:01:59,749 --> 00:02:01,789
ponechávajíc jen rozptýlené vrcholky,

13
00:02:01,949 --> 00:02:04,509
kamenné pozůstatky pohřbeného světa.

14
00:02:08,188 --> 00:02:10,189
V půběhu 4 milónů let

15
00:02:10,349 --> 00:02:13,347
čas a přírodní síly
přeměnili popel v úrodnou zemi,

16
00:02:13,507 --> 00:02:15,429
rozsáhlé úrodné pastviny.

17
00:02:15,548 --> 00:02:19,987
Dnes chráněny
jako nejdůležitější zvířecí rezervace na světě.

18
00:02:27,387 --> 00:02:29,947
V zemi tak úrodné jako krásné,

19
00:02:30,106 --> 00:02:32,346
přebývají milióny různých stvoření.

20
00:02:35,945 --> 00:02:38,145
Přesto jeden druch dominuje.

21
00:02:38,305 --> 00:02:40,425
Jeden a půl miliónu silných

22
00:02:40,585 --> 00:02:44,586
pakoňů hřivnatých
ovlivňuje vše kolem.

23
00:02:48,385 --> 00:02:49,865
Na pohled neobratný.

24
00:02:50,024 --> 00:02:53,663
Byli nazívní klauni afrických rovin
........