00:00:03,560 --> 00:00:06,472
TRANSFORMERS

2
00:00:06,680 --> 00:00:08,910
THE HEADMASTERS

3
00:00:14,520 --> 00:00:17,910
Překlad: Jorssk

4
00:00:18,120 --> 00:00:20,714
Korekce:

5
00:00:21,120 --> 00:00:25,750
Jorssk, Svata

6
00:00:25,960 --> 00:00:31,034
Verze 1.00

7
00:00:32,440 --> 00:00:37,639
<i>Transform! Headmasters!</i>

8
00:00:38,760 --> 00:00:44,835
<i>Fight! Headmasters!</i>

9
00:00:45,800 --> 00:00:50,396
<i>This pain and suffering</i>
<i>That we're going through now</i>

10
00:00:51,280 --> 00:01:01,235
<i>Will bring good fortune</i>
<i>For someone in the future!</i>

11
00:01:01,600 --> 00:01:08,153
<i>Transformers! Transformers!</i>

12
00:01:10,040 --> 00:01:15,319
<i>Headmasters!</i>

13
00:01:23,880 --> 00:01:26,838
ROZHODUJÍCÍ SOUBOJ NA DVOU PLANETÁCH
/BATTLE FOR DEFENCE OF THE FALSE PLANET

14
00:01:37,840 --> 00:01:40,400
<i>Na své výpravě za ovládnutím vesmíru,</i>

15
00:01:40,600 --> 00:01:45,196
<i>pokračuje Galvatron v hledání</i>
<i>stále většího množství Energie.</i>

16
00:01:46,440 --> 00:01:49,273
Wow, tenhle je velký.

17
00:01:54,480 --> 00:01:58,359
Měli bychom brzy vstoupit do
vzdušného prostoru Twin Star.

18
00:01:59,880 --> 00:02:06,831
Nebudete tomu věřit, kolik
je tam rezerv energie.

19
00:02:07,040 --> 00:02:11,795
<i>Lorde Galvatrone!</i>
<i>Neplýtvej svůj čas sbíráním energie.</i>

20
00:02:12,000 --> 00:02:17,313
- <i>Autoboti to vždy nějak zjistí.</i>
- Pořád jsi proti, Scorponoku?

21
00:02:17,520 --> 00:02:22,833
<i>Nejsem proti, ale nechci</i>
<i>plýtvat naší silou.</i>

22
00:02:23,040 --> 00:02:28,990
Ale abychom dobyli vesmír
tak potřebujeme energii ne?

23
00:02:29,200 --> 00:02:31,475
Přesně, nedělej si starosti.
........