1
00:00:32,665 --> 00:00:38,980
MAGIC BOX
uvádí
2
00:00:48,946 --> 00:00:53,063
GENERACE X
3
00:01:19,666 --> 00:01:22,942
<i>Tohle byl nejlepší
ze všech možných světů.</i>
4
00:01:23,025 --> 00:01:26,018
<i>ale i tady bylo
potřeba trochu pomoci.</i>
5
00:01:26,386 --> 00:01:28,455
<i>A v té chvílí přichází Troy.</i>
6
00:01:37,586 --> 00:01:42,295
<i>Troy dodával všem děckám
v Hillside prášky na dobrou náladu</i>
7
00:01:46,305 --> 00:01:49,821
<i>A tak se všude šířilo štěstí.</i>
8
00:01:55,746 --> 00:01:59,500
<i>Život už snad ani
nemohl být báječnější</i>
9
00:02:39,265 --> 00:02:42,815
Lainie, nezdá se ti,
že nám něco chybí?
10
00:02:43,146 --> 00:02:46,057
Nesnížila se ti
energetická úroveň?
11
00:02:46,866 --> 00:02:48,663
Věř mi, já to znám.
12
00:02:48,906 --> 00:02:50,703
Lainie, věř mi.
13
00:02:51,345 --> 00:02:53,176
Jo.
14
00:02:53,265 --> 00:02:58,056
Takže když se tentokrát rozhodneš
jít na kompletní platinový balíček,
15
00:02:58,146 --> 00:03:01,581
sama si všimneš těch změn,
o kterých mluvím.
16
00:03:03,265 --> 00:03:06,975
Ne, vůbec na to nesmíš
myslet jako na vitaminy.
17
00:03:07,066 --> 00:03:10,853
- To je zmetek!
- Charlie, já dělám Sílu zeleniny.
18
00:03:12,506 --> 00:03:14,177
Ano.
19
00:03:14,265 --> 00:03:15,983
Rozhodně.
20
00:03:16,066 --> 00:03:20,856
Lainie, můžu ti říct,
že mně to docela změnilo život?
21
00:03:21,785 --> 00:03:23,582
Vidíš?
22
00:03:24,265 --> 00:03:27,178
Získala jsem nový životní systém.
........